Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Vertaling van "staatliche beihilfen beihilfefähig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen

Adviescomité inzake overheidssteun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soweit eine steuerliche Maßnahme eine staatliche Beihilfen bildet, kann ihre Beihilfeintensität entweder auf der Grundlage von Einzelvorhaben oder — auf Unternehmensebene — als Verhältnis zwischen der Gesamtsteuerbefreiung und der Summe sämtlicher beihilfefähiger FuEuI-Kosten ermittelt werden, die in einem Zeitraum entstehen, der drei aufeinanderfolgende Steuerjahre nicht überschreitet.

Voor zover een fiscale maatregel staatssteun vormt, kan de steunintensiteit van die maatregel - hetzij op basis van individuele projecten, hetzij op het niveau van een onderneming - worden berekend als de verhouding tussen het totale belastingvoordeel en het totaal van alle in aanmerking komende OOI-kosten die in een periode van ten hoogste drie opeenvolgende belastingjaren zijn gemaakt.


Wird das Kapital, das einem Zielunternehmen durch eine Risikokapitalbeihilfe nach den vorliegenden Leitlinien zur Verfügung gestellt wird, zur Finanzierung von Erstinvestitionen genutzt oder zur Tragung anderer Kosten, die nach anderen Gruppenfreistellungsverordnungen, Leitlinien, Beihilferahmen oder sonstigen Dokumenten über staatliche Beihilfen beihilfefähig sind, so werden die betreffenden Beihilfehöchstgrenzen bzw. beihilfefähigen Höchstbeträge in den ersten drei Jahren der ersten Risikokapitalinvestition bezogen auf den erhaltenen Gesamtbetrag grundsätzlich um 50 % und bei Zielunternehmen in Fördergebieten um 20 % abgesenkt.

Wanneer uit hoofde van een onder deze richtsnoeren vallende risicokapitaalmaatregel aan een doelonderneming verschaft risicokapitaal wordt gebruikt voor het financieren van initiële investeringen of van andere uitgaven die op grond van andere groepsvrijstellingsverordeningen, richtsnoeren, kaderregelingen of andere instrumenten inzake staatssteun voor steun in aanmerking komen, worden de desbetreffende steunplafonds of de in aanmerking komende maximumbedragen in het algemeen in de eerste drie jaren van de eerste risicokapitaalinvestering verlaagd met 50 % en, voor doelondernemingen in steungebieden, met 20 % gedurende de eerste drie jaar ...[+++]


Die Kosten für die Installation der Abscheide-, Transport- und Speicherungsvorrichtungen gelten nach diesen Leitlinien nicht als beihilfefähig, da Beihilfen für die CCS-Umsetzung bereits im Rahmen der Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen geprüft werden.

De kosten voor de installatie van de afvang-, vervoers- en opslaguitrusting zijn geen in aanmerking komende kosten op grond van deze richtsnoeren aangezien steun voor de toepassing van CCS al in het kader van het hoofdstuk van de richstsnoeren staatssteun inzake inzake staatssteun voor milieubescherming wordt beoordeeld.


Portugal hat außerdem nicht nachgewiesen, dass das Vorhaben als „Erstinvestition“ im Sinne der Errichtung einer neuen Betriebsstätte, der Erweiterung einer bestehenden Betriebsstätte oder der Investition in ein neues Produktionsverfahren angesehen werden kann und somit im Sinne der Vorschriften für staatliche Beihilfen beihilfefähig ist.

Portugal heeft ook niet aangetoond dat het project als „initiële investering” kan worden aangemerkt, in de zin van een investering in een nieuwe onderneming, de uitbreiding van een bestaande onderneming of een investering in een nieuw productieproces en als zodanig in aanmerking zou komen voor steun in overeenstemming met de staatssteunregels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Kosten des notifizierten FuE-Programms sind nach Anlage II des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen beihilfefähig. Schließlich steht das Programm nach Auffassung der Kommission insofern im Einklang mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE-Beihilfen, als es ILVA in die Lage versetzen wird, ein neues oder besseres Verständnis der Gesetze von Wissenschaft und Technik im Hinblick auf die Entwicklung neuer und deutlich verbesserter Produkte zu gewinnen.

Alle kosten in verband met het aangemelde OO-programma komen ingevolge Bijlage II van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling voor steun in aanmerking. Voorts is de Commissie van mening dat het programma voldoet aan de regels van de communautaire kaderregeling voor OO, omdat ILVA in staat gesteld wordt meer inzicht te verwerven in de wetten van wetenschap en techniek en om nieuwe en aanzienlijk verbeterde produkten te creëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatliche beihilfen beihilfefähig' ->

Date index: 2025-07-12
w