Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staates sind zusammen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staat, in dem die Forderungen lokalisiert sind

staat waar de schuldvordering gelokaliseerd is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert langfristige Lösungen auf der Grundlage eines Aufbaus des Landes, zum Beispiel die Schaffung eines öffentlichen Dienstes, einer funktionsfähigen Verwaltung und Infrastruktur, die die Merkmale eines modernen Staates sind, zusammen mit Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung und Transparenz;

6. dringt aan op langetermijnoplossingen op basis van natievormingsprocessen, onder meer via de oprichting van een burgerdienst, een functioneel administratief apparaat en een goed werkende infrastructuur, die de kenmerken zijn van een moderne staat, in combinatie met de beginselen van de rechtsstaat, een goed bestuur en transparantie;


3. empfiehlt der Kommission eine Führungsrolle zu übernehmen und sich zusammen mit anderen bedeutenden Importeuren für die Beseitigung illegaler, unregulierter und nicht gemeldeter Fischerei zu engagieren; betont, dass der Grundsatz der Marktverantwortung des Staates verstärkt werden muss, damit die Möglichkeit besteht, die Märkte für Fischereierzeugnisse aus illegaler, unregulierter und nicht gemeldeter Fischerei zu schließen; ist der Auffassung, dass die EU dringend mit anderen Staaten, unter anderem den USA, Japan und China, eine ...[+++]

3. zet de Commissie ertoe aan hierin voor te gaan en samen te werken met andere grote importeurs om een einde te maken aan illegale, ongereglementeerde en ongemelde visserij (IOO-visserij); benadrukt dat het concept marktstaatverantwoordelijkheid verder moet worden ontwikkeld als een middel om de markten af te schermen voor IOO-visserijproducten; gelooft dat de EU dringend met de andere grote marktstaten, met inbegrip van maar niet beperkt tot de VS, Japan en China, moet bespreken hoe ze onderling kunnen samenwerken, hoe ze doeltref ...[+++]


74. bedauert die mangelnde Nachhaltigkeit einiger Projekte und betont, dass die Projekte hauptsächlich darauf abzielen sollten, Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum zu schaffen, was es dem haitianischen Staat ermöglichen würde, seine Einnahmen zu erhöhen und so weniger von ausländischer Hilfe abhängig zu sein; fordert daher die Kommission auf, dem Parlament eine Liste von Projekten vorzulegen, die in Haiti durchgeführt wurden, zusammen mit einer eingehenden Bewertung ihres derzeitigen Standes, um festzustellen, wie nachhaltig si ...[+++]

74. betreurt de gebrekkige duurzaamheid van sommige projecten en benadrukt dat de projecten hoofdzakelijk gericht moeten zijn op het creëren van werkgelegenheid en duurzame groei, zodat de eigen inkomsten van de Haïtiaanse overheid kunnen stijgen waardoor het land minder afhankelijk wordt van buitenlandse hulp; verzoekt de Commissie derhalve het Parlement een lijst van projecten voor te leggen die in Haïti zijn uitgevoerd met een gedetailleerde beoordeling van de huidige situatie om te zien hoe duurzaam zij zijn;


74. bedauert die mangelnde Nachhaltigkeit einiger Projekte und betont, dass die Projekte hauptsächlich darauf abzielen sollten, Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum zu schaffen, was es dem haitianischen Staat ermöglichen würde, seine Einnahmen zu erhöhen und so weniger von ausländischer Hilfe abhängig zu sein; fordert daher die Kommission auf, dem Parlament eine Liste von Projekten vorzulegen, die in Haiti in den vergangenen 15 Jahren durchgeführt wurden, zusammen mit einer eingehenden Bewertung ihres derzeitigen Standes, um festz ...[+++]

74. betreurt de gebrekkige duurzaamheid van sommige projecten en benadrukt dat de projecten hoofdzakelijk gericht moeten zijn op het creëren van werkgelegenheid en duurzame groei, zodat de eigen inkomsten van de Haïtiaanse overheid kunnen stijgen waardoor het land minder afhankelijk wordt van buitenlandse hulp; verzoekt de Commissie derhalve het Parlement een lijst van projecten voor te leggen die gedurende de afgelopen 15 jaar in Haïti zijn uitgevoerd met een gedetailleerde beoordeling van de huidige situatie om te zien hoe duurzaam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. bedauert, dass das Wirtschaftssystem und die Infrastrukturen im Libanon während des neuen Konflikts mit Israel systematisch zerstört worden sind, was die Entwicklung dieses Landes und die Verwirklichung der Freihandelszone verzögert; verlangt, dass die Europäische Union formell die Verpflichtung übernimmt, im laufenden Friedensprozess angemessene Finanzhilfen für den wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau des Libanon zu gewähren; erklärt sich zutiefst beunruhigt über die Lage in den palästinen­sischen Gebieten und fordert deshalb den Rat und die Kommission auf, in Zusammen­arbeit mit der internationalen Gemeinschaft die für di ...[+++]

100. betreurt de systematische vernietiging van het economische systeem en de infrastructuur in Libanon tijdens het recente conflict met Israël, die zal leiden tot vertragingen in de ontwikkeling van het land en bij de instelling van de vrijhandelszone; vraagt dat de EU zich er in het kader van het lopende vredesproces formeel toe verbindt adequate financiële steun te verlenen voor de economische en maatschappelijke wederopbouw van het land; uit zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in de Palestijnse gebieden en verzoekt de Raa ...[+++]


(2) Bei Schäden, die Dritten infolge der Hilfseinsätze entstanden sind, arbeiten der um Hilfe ersuchende Staat und der Hilfe leistende Teilnehmerstaat zusammen, um die Entschädigung zu erleichtern.

2. Indien derden schade hebben geleden als gevolg van een bijstandsinterventie, werken het verzoekende land en het bijstandverlenende deelnemende land samen om de vergoeding van die schade te vergemakkelijken.


(2) Bei Schäden, die Dritten infolge der Hilfseinsätze entstanden sind, arbeiten der um Hilfe ersuchende Staat und der Hilfe leistende Teilnehmerstaat zusammen, um die Entschädigung zu erleichtern.

2. Indien derden schade hebben geleden als gevolg van een bijstandsinterventie, werken het verzoekende land en het bijstandverlenende deelnemende land samen om de vergoeding van die schade te vergemakkelijken.


Die Ausgaben für die Verwaltung, Durchführung, Begleitung und Kontrolle einer Maßnahme oder aller Maßnahmen zusammen, die von den Verwaltungsbehörden getragen werden, und besonders die Bezüge der im Dienste des Staates oder von Gebietskörperschaften stehenden Beamten sind nicht zuschussfähig.

De uitgaven van overheidsinstanties, en met name de salarissen van nationale, regionale en plaatselijke overheidsfunctionarissen, voor het beheer, de tenuitvoerlegging, het toezicht en de controle in verband met een actie of alle acties, zijn niet subsidiabel.


Die Ausgaben für die Verwaltung, Durchführung, Begleitung und Kontrolle einer Maßnahme oder aller Maßnahmen zusammen, die von den Verwaltungsbehörden getragen werden, und besonders die Bezüge der im Dienste des Staates oder von Gebietskörperschaften stehenden Beamten sind nicht zuschussfähig.

De uitgaven van overheidsinstanties, en met name de salarissen van nationale, regionale en plaatselijke overheidsfunctionarissen, voor het beheer, de tenuitvoerlegging, het toezicht en de controle in verband met een actie of alle acties, zijn niet subsidiabel.


Diese Tätigkeiten können auch nebenberuflich von Mitgliedern anderer gesetzlich geregelter Berufe oder von qualifizierten Personen ausgeübt werden.AT: Auf Ersuchen eines Verbrauchers können Rechtsberater sich vorübergehend in das Hoheitsgebiet Österreichs begeben, um eine bestimmte Dienstleistung zu erbringen.FI: Wird die Rechtsberatung als Mitglied der Allgemeinen Anwaltskammer erbracht, so ist die Angehörigkeit eines Staates des EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) erforderlich.SE: Wird die Rechtsberatung als Rechtsanwalt (Advokat) erbracht, so ist die Ausübung des Berufs zusammen ...[+++]

Deze activiteiten kunnen ook als nevenactiviteit worden uitgeoefend door leden van andere gereglementeerde beroepsgroepen of gekwalificeerde personen.AT: Op verzoek van een consument kunnen juridisch adviseurs tijdelijk in Oostenrijk verblijven om een specifieke dienst te verlenen.FI: Voor het verlenen van juridische diensten als lid van de algemene vereniging van advocaten is ingezetenschap van een van de landen van de EER vereist.SE: Wanneer juridisch advies wordt verstrekt als "Advokat", mag beroepsmatig alleen samengewerkt worden met andere "Advokats" en mag niet in de vorm van een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid (kapitaa ...[+++]




D'autres ont cherché : staates sind zusammen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staates sind zusammen' ->

Date index: 2021-03-09
w