Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staates geschätzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


Gewinne von Staatsmonopolen,die von diesen an den Staat abgeführt werden

winsten van overheidsmonopolies die aan de overheid worden overgedragen


private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden

particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund kann die besagte Beteiligung des Staates, die pauschal auf 20 Prozent des Gesamtbetrags des Vorteils geschätzt wird, nicht mehr im Ausland einem Staatsangehörigen eines Staates ausgezahlt werden, mit dem Belgien nicht durch einen Vertrag oder durch ein bilaterales oder multinationales Abkommen verbunden ist » (Belgisches Staatsblatt, 30. Juli 1986, S. 10682).

Om deze redenen zal de bedoelde Staatstussenkomst, die forfaitair op 20 pct. van het totaal bedrag van het voordeel wordt geraamd, niet meer in het buitenland kunnen worden uitbetaald aan een onderdaan van een Staat waarmee België niet verbonden is door een overeenkomst of door een bilateraal of multinationaal akkoord » (Belgisch Staatsblad, 30 juli 1986, p. 10682).


Art. 2 - § 1. Die durch den Fonds bis zum Jahre 2003 verwalteten oder eingegangenen Finanzverbindlichkeiten, die zu deren Marktwert geschätzt werden, werden am 29. Dezember 2003 durch die regionalen Wohnungsbaugesellschaften und ggf. durch die Region je nach dem Anteil jeder Region an diesen Schulden zurückgezahlt, mit Ausnahme des Anteils, der zu Lasten des Staats geht.

Art. 2. § 1. De marktwaarde van de door het Fonds beheerde of aangegane financiële schulden tot en met het jaar 2003, met uitzondering van het aandeel ten laste van de Staat, worden door de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen en, in voorkomend geval, door de gewesten op 29 december 2003 terugbetaald in functie van het gewestelijk aandeel in die schulden.


Neu definiert wird auch der Begriff der Katastrophe größeren Ausmaßes. Demnach gilt als eine solche Katastrophe eine Katastrophe, bei der direkte Schäden verursacht werden, welche auf über 1 Milliarde Euro oder mehr als 0,5 % des BIP des betreffenden Staates geschätzt werden.

Ook het begrip ‘grote rampen’ wordt opnieuw gedefinieerd. In de zin van deze verordening wordt een ramp als ‘groot’ aangemerkt als hij in een land rechtstreekse schade veroorzaakt die geraamd wordt op meer dan 1 miljard euro of meer dan 0,5% van het bruto nationaal inkomen van het betrokken land.


Als "Katastrophe oder Krisensituation größeren Ausmaßes" im Sinne dieser Verordnung gilt eine Katastrophe, die in mindestens einem der förderfähigen Staaten direkte Schäden verursacht, die auf über 1 Mrd. EUR (zu Preisen von 2007) oder mehr als 0,5% des Bruttoinlandsprodukts des betreffenden Staates geschätzt werden.

In deze verordening wordt een grote ramp of een ernstige crisissituatie gedefinieerd als een ramp die ten minste één in aanmerking komend land treft en waarbij de directe schade naar schatting meer dan 1 miljard EUR (prijsniveau 2007) of meer dan 0,5% van het bruto nationaal inkomen van het betrokken land bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als "Katastrophe oder Krisensituation größeren Ausmaßes" im Sinne dieser Verordnung gilt eine Katastrophe, die in mindestens einem der förderfähigen Staaten direkte Schäden verursacht, die auf über 1 Mrd. EUR (zu Preisen von 2007) oder mehr als 0,5% des Bruttoinlandsprodukts des betreffenden Staates geschätzt werden.

In deze verordening wordt een grote ramp of een ernstige crisissituatie gedefinieerd als een ramp die ten minste één in aanmerking komend land treft en waarbij de directe schade naar schatting meer dan 1 miljard EUR (prijsniveau 2007) of meer dan 0,5% van het bruto nationaal inkomen van het betrokken land bedraagt.


Sie argumentieren weiter, der von Behre Dolbear geschätzte Wert der Minen habe sich auf die Vermögenswerte einschließlich der Abbaugenehmigungen bezogen, wohingegen Ellinikos Chrysos ausschließlich die Vermögenswerte erworben habe, während die Abbaugenehmigungen erst später vom griechischen Staat erteilt werden sollten.

Ook menen zij dat de waarde van de mijnen zoals getaxeerd door Behre Dolbear betrekking heeft op de activa met de ter zake dienende mijnbouwvergunningen, terwijl Ellinikos Xrysos slechts de activa verwierf en de mijnbouwvergunningen later zouden worden verleend door de Griekse staat.


Als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ im Sinne dieser Verordnung gilt eine Katastrophe, die in mindestens einem der förderfähigen Staaten direkte Schäden verursacht, die auf über 1 Mrd. EUR (zu Preisen von 2007) oder mehr als 0,5 % des Bruttoinlandsprodukts des betreffenden Staates geschätzt werden.

In deze verordening wordt een grote ramp gedefinieerd als een ramp die ten minste één in aanmerking komend land treft en waarbij de directe schade naar schatting meer dan 1 miljard euro (prijsniveau 2007) of meer dan 0,5% van het bruto nationaal inkomen van het betrokken land bedraagt.


Schließlich exponiert sich der Staat mit den Bürgschaften im Bereich Schifffahrt mit einem noch nicht feststehenden Betrag und hat bereits Bürgschaften gewährt (alte Maßnahme 3), die auf rund 411 Mio. EUR geschätzt werden.

Ten slotte loopt de staat in de sector Marine een onbepaald risico en heeft hij reeds garanties verstrekt (vroegere maatregel 3) voor een waarde van ongeveer 411 miljoen EUR.


Diese Mittel können insbesondere im Falle einer größeren Naturkatastrophe, wie einer Überschwemmung, mobilisiert werden, die in dem betroffenen Staat Schäden verursacht, die auf über 3 Mrd. EUR zu Preisen von 2002 oder mehr als 0,6 % seines BIP geschätzt werden.

Deze hulp kan met name ingeroepen worden indien een land getroffen wordt door een grote natuurramp, zoals overstromingen, en de daardoor veroorzaakte schade wordt geschat op meer dan 3 miljard euro, uitgedrukt in 2002-prijzen, of op meer dan 0,6 procent van het BBP van dit land.


9. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die auf einen Mitgliedstaat entfallenden jährlichen Gesamtmittel der Fonds gemäß dieser Verordnung, die zum Ziel „Konvergenz“ beitragen, 4% des BIP des betroffenen Staates – zum Zeitpunkt der Annahme des Interinstitutionellen Abkommens geschätzt – nicht überschreiten, doch vorzugsweise diese 4% erreichen (Artikel 22); fordert, Gemeinschaftszuschüsse, die gemäß der Verordnung (EG) 2236/95 für TEN-T-Vorhaben von gemeinsamem Interesse gewährt werden ...[+++]

9. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de totale jaarlijkse toewijzingen uit de Fondsen voor iedere lidstaat, die overeenkomstig deze verordening aan de "convergentiedoelstelling" bijdragen, bij voorkeur 4% maar niet meer bedraagt dan het BNP van genoemde lidstaat ten tijde van de goedkeuring van het interinstitutioneel akkoord als bedoeld in artikel 22; verzoekt om de communautaire steun die overeenkomstig verordening (EG) nr. 2236/95 voor TEN-T projecten van gemeenschappelijk belang wordt verleend, niet in aanmerking te nemen bij de berekening van het maximum van 4% volgens artikel 22;




D'autres ont cherché : staates geschätzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staates geschätzt werden' ->

Date index: 2023-12-01
w