A. in der Erwägung, dass die Republik Zypern (nachstehend Zypern ge
nannt), der einzige Staat, der international als Vertreter der ganzen Insel anerkannt wird, die politischen und wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen, so
weit dies in seiner Macht steht (Teilung der Insel), voll und ganz erf
üllt und bedeutende Fortschritte bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes gemacht hat und daher erwarten kann, unverzüglich de
...[+++]r Union beizutreten,A. overwegende dat de Republiek Cyprus (hieronder genaamd Cyprus) - als internationaal erkende entiteit die het eiland in zijn totaliteit vertegenwoordigt - volledig voldoet aan de politieke en economische criteria van Kopenhagen voor zover haar bevoegdheid reikt (de deling van het eiland), en opmerkelijke vorderingen heeft geboekt met de overname van de verworvenheden van de Gemeenschap, en derhalve kan uitgaan van een snelle toetreding tot de Unie,