Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BRD
Belgische Streitkräfte in Deutschland
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Gebiet der Schengener Staaten
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengener Übereinkommen
Schengengebiet
Teilung Deutschlands
USA
Vereinigte Staaten von Amerika
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de «staaten – deutschland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den drei Regierungen, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs der Niederlande, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Errichtung, den Bau und den Betrieb einer Urananreicherungsanlage in den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst tussen de drie Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de vestiging, bouw en exploitatie van een installatie voor de verrijking van uranium in de Verenigde Staten


Schengener Übereinkommen | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | SÜ [Abbr.]

Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord


Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]




Belgische Streitkräfte in Deutschland

Belgische strijdkrachten in Duitsland


Vereinigte Staaten von Amerika

Verenigde Staten van Amerika


Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurde im Jahr 2005 von den Energieministern der Benelux-Staaten, Österreichs, Deutschlands und Frankreichs (und der Schweiz, die den Status eines ständigen Beobachters innehat) ins Leben gerufen, um die Zusammenarbeit im Bereich des grenzübergreifenden Stromhandels zu fördern.

Het werd in 2005 opgericht door de ministers van Energie van de Beneluxlanden, Oostenrijk, Duitsland en Frankrijk (met Zwitserland als permanent waarnemer) ter bevordering van de samenwerking bij grensoverschrijdende uitwisseling van elektriciteit.


Deutschland (36) fällt deutlich hinter diese beiden Staaten sowie wie hinter die Niederlande (48) zurück. Nur 13 % der in Deutschland angemeldeten Patente betreffen den High-Tech-Bereich.

Achter deze twee koplopers komen Nederland (48) en Duitsland (36). Slechts 13% van de octrooien in Duitsland heeft betrekking op speerpunttechnologie, ongeveer evenveel als in Portugal en Spanje.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte erkennt im Übrigen den Staaten einen breiten Ermessensspielraum zu, « wenn der Staat ein Gleichgewicht zwischen den konkurrierenden privaten und öffentlichen Interessen oder zwischen verschiedenen Rechten, die durch die Konvention geschützt sind, wahren muss » (EuGHMR, 23. September 2010, Obst gegen Deutschland, § 42; 23. September 2010, Schüth gegen Deutschland, § 56).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens kent aan de Staten overigens een ruime beoordelingsmarge toe « wanneer de Staat een afweging dient te maken tussen tegenstrijdige privé- en overheidsbelangen of tussen verschillende door de Grondwet beschermde rechten » (EHRM, 23 september 2010, Obst t. Duitsland, § 42; 23 september 2010, Schüth t. Duitsland, § 56).


Das Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 18. Februar 1999 in der Rechtssache Waite und Kennedy gegen Deutschland und die Entscheidung desselben Gerichtshofes vom 5. März 2013 in der Rechtssache Chapman gegen Belgien, die von den klagenden Parteien angeführt werden, betreffen nicht die Vollstreckungsimmunität der Güter von Staaten, sondern vielmehr diejenige bezüglich der Güter von supranationalen Organisationen.

Het arrest dat op 18 februari 1999 in de zaak Waite en Kennedy t. Duitsland door het Europees Hof is gewezen en de beslissing van hetzelfde Hof van 5 maart 2013 in de zaak Chapman t. België, die door de verzoekende partijen zijn aangehaald, hebben geen betrekking op de uitvoeringsimmuniteit van eigendommen van Staten, maar wel op die betreffende de eigendommen van supranationale organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Angaben der teilnehmenden Staaten zufolge sind im Rahmen der Neuansiedlungsregelung bis zum 7. November 11 852 Personen in 21 Staaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Island, Irland, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, Tschechische Republik und Vereinigtes Königreich) neu angesiedelt worden.

Op basis van de informatie die is ontvangen van de deelnemende staten, waren op 7 november in het kader van de hervestigingsregeling 11 852 personen hervestigd in 21 landen van hervestiging (Oostenrijk, België, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, IJsland, Ierland, Italië, Liechtenstein, Letland, Litouwen, Nederland, Noorwegen, Portugal, Spanje, Zweden, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk).


„Ungeachtet des Artikels 3 dieses Abkommens dürfen Luftfahrtunternehmen der Vereinigten Staaten keine Nurfracht-Dienste, die nicht Teil eines Dienstes für die Vereinigten Staaten sind, nach oder von Punkten in den Mitgliedstaaten durchführen, ausgenommen nach oder von Punkten in der Tschechischen Republik, der Französischen Republik, der Bundesrepublik Deutschland, im Großherzogtum Luxemburg, in Malta, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Slowakischen Republik sowie in Island und im Königreich Norwegen.“

„Niettegenstaande artikel 3 van deze overeenkomst hebben Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen niet het recht om naar of vanuit punten in de lidstaten vrachtdiensten te verzorgen die geen deel uitmaken van een de Verenigde Staten bestrijkende dienst, behalve naar of vanuit punten in de Tsjechische Republiek, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, Malta, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Slowaakse Republiek, IJsland en het Koninkrijk Noorwegen”.


In fünf Staaten (Belgien, Deutschland, Luxemburg, Niederlande und Österreich) werden alle Geldautomaten schon am ersten Tag Euro ausgeben und somit die Voraussetzungen für eine rasche Einführung der neuen Währung schaffen.

In vijf landen (België, Duitsland, Luxemburg, Nederland en Oostenrijk) zullen alle geldautomaten vanaf de eerste dag euro's verstrekken, waardoor een snelle invoering van de nieuwe munt mogelijk wordt.


In der Einleitung des Berichts wird festgestellt, daß das Durchführungsübereinkommen, das in den Staaten Belgien, Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Österreich, Portugal und Spanien, in Griechenland bislang nur teilweise, in Kraft gesetzt wurde, sich im Jahr 1998 erneut bewährt hat.

In de inleiding van dit verslag staat dat ook in 1998 de deugdelijkheid is gebleken van deze overeenkomst, die in werking is getreden in België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Spanje en, zij het tot dusver slechts ten dele, in Griekenland.


Mit ihrem Vorschlag schließt sich die Kommission jenen Staaten (Belgien, Deutschland, Luxemburg, Österreich) an, die in diesem Bereich bereits entsprechende Regelungen haben.

Met haar voorstel sluit de Commissie zich aan bij de landen (België, Duitsland, Luxemburg, Oostenrijk) die op dit punt de strengste wetgeving kennen.


Die bestehenden 6 großen Synchrotron-Einrichtungen in den größeren Mitglied- staaten (Frankreich, Deutschland, Italien und Vereinigtes Königreich) stehen den europäischen Forschern während ihrer Teilnahme an diesem Programm zur Verfügung.

De zes grote synchrotronstralingsmachines waarover Europa beschikt en die in de grotere landen van de Gemeenschap gevestigd zijn (Frankrijk, Duitsland, Italië en het Verenigd Koninkrijk) staan alle open voor Europese wetenschappers die in dit programma deelnemen.


w