Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten zusammenarbeiten wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wird ein Verstoß festgestellt und sind aus irgendeinem Grunde keine rechtlichen Schritte im Aufnahmemitgliedstaat möglich, müssen beide Staaten zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass der Dienstleistungserbringer haftbar gemacht wird, dass er den entsandten Arbeitnehmern ihre Tätigkeit angemessen vergütet und dass entsprechende strafrechtliche Sanktionen gegen ihn verhängt werden.

Als er een schending wordt vastgesteld en er om welke reden ook geen juridische actie in het gastland mogelijk is, moeten de beide landen samenwerken om ervoor te zorgen dat de dienstverrichter aansprakelijk wordt gesteld, dat hij de gedetacheerde werknemers een passend loon betaalt en dat hij wordt geconfronteerd met de desbetreffende strafrechtelijke sancties.


Die EU wird weiterhin eng mit der Liga der arabischen Staaten zusammenarbeiten und ergänzend zu den Bemühungen der Liga weitere Dialoginitiativen fördern, um die Opposition zu ermutigen, eine inklusive gemeinsame Plattform zu schaffen.

De EU zal haar nauwe samenwerking met de Liga van Arabische staten voortzetten en ondersteuning blijven bieden aan verdere dialooginitiatieven ter aanvulling van de inspanningen van die Liga om de oppositie aan te moedigen een inclusief gezamenlijk platform te vormen.


Die Europäische Union sollte mit der NATO und den Vereinigten Staaten zusammenarbeiten, um dafür zu sorgen, dass das Schild in Europa gebaut wird.

De Europese Unie moet met de NAVO en de Verenigde Staten samenwerken om ervoor te zorgen dat het schild in Europa gebouwd wordt.


Bei „Rail Baltica“ werde ich mein Möglichstes tun, um dieses Projekt zu entwickeln, und ich hoffe, dass wir mit Ihnen und allen unseren Staaten zusammenarbeiten können, damit dieses Projekt zum Erfolg wird.

Wat Rail Baltica betreft zal ik mijn uiterste best doen om dat voort te zetten en ik hoop dat we kunnen samenwerken met u en al onze landen om er een succesvol project van te maken.


Der Europäische Rat hatte am 17. Februar 2003 betont, dass die Europäische Union mit den arabischen Ländern und der Liga der Arabischen Staaten zusammenarbeiten wird.

Op 17 februari had de Europese Raad benadrukt dat de Europese Unie wil samenwerken met de Arabische landen en met de Liga van Arabische naties.


Momentan ist es klar, dass das Carter-Zentrum für Demokratie und die Organisation Amerikanischer Staaten mit der venezolanischen Regierung und der Opposition verhandeln, um eine Lösung für den Konflikt zu finden. Wir hoffen, dass die Kommission, wie immer, mit dem Parlament und dem Rat zusammenarbeiten wird, wenn es darum geht, die venezolanische Bevölkerung zu bestärken und dazu beizutragen, den Verfassungsprozess in Venezuela wieder auf einen demokratischen Kurs für die Wahlen zu führen.

Het Carter-centrum voor Democratie en de Organisatie van Amerikaanse Staten is nu aan het onderhandelen met de regering van Venezuela en de oppositie, om zo een uitweg uit het conflict te vinden. We hopen dat de Commissie nu, zoals altijd, met het Parlement en de Raad meewerkt om de bevolking tot kalmte te manen en het constitutionele proces weer op het democratische spoor te helpen.


Die Europäische Union wird weiterhin eng mit den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union, der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) und der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder (CDLP) zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die demokratische Legitimität in Guinea-Bissau vollständig wiederhergestellt wird.

De Europese Unie zal nauw blijven samenwerken met de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie, de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) en de Gemeenschap van Portugeestalige landen (CPLP), om ervoor te zorgen dat de democratische legitimiteit in Guinee-Bissau volledig wordt hersteld.


Die Europäische Union wird mit den Vereinigten Staaten zusammenarbeiten, um die Täter, die Verantwortlichen und die Komplizen dieser barbarischen Taten vor Gericht zu bringen und zu bestrafen.

De Europese Unie zal samenwerken met de Verenigde Staten om degenen die als dader, verantwoordelijke of medeplichtige bij deze barbaarse daden betrokken zijn geweest, voor de rechter te brengen en te straffen.


7. vertritt die Auffassung, daß die Kommission die Interessen der Mitgliedstaaten im Eurocontrol-Rat vertreten und mit allen an Eurocontrol beteiligten Staaten zusammenarbeiten sollte, damit Eurocontrol reformiert und wieder zu einer für Regelung und technische Fragen zuständigen Einrichtung wird;

7. meent dat de Commissie in de Raad van Eurocontrol de belangen van de EU-lidstaten moet vertegenwoordigen en tezamen met alle lidstaten van Eurocontrol moet werken aan de hervorming en heroprichting van Eurocontrol als Regelgevende en Technische Autoriteit;


An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen; - begrüßte die wachsende Bedeutung der von der EU und den ...[+++]

De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - toonde zich verheugd over het toenemende belang van de overleg- ...[+++]


w