Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AASM-Länder
AASM-Staaten
Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Mexiko
Somit
USA
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "staaten sich somit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Staaten haben somit weder präskriptive noch exekutive Befugnisse, um menschliche Tätigkeiten jenseits der genannten Gebiete zu regulieren, um etwa die Meeresumwelt zu schützen und auf die Entwicklung der Fischerei und die Nutzung von Energiequellen einzuwirken.

Bijgevolg beschikken deze staten niet over regelgevings- en handhavingsbevoegdheden om menselijke activiteiten buiten deze zones algemeen te reguleren of om, meer in het bijzonder, regels op te stellen inzake bescherming van het mariene milieu, visserij of energiebronnen.


Somit wurden 47,56 % der insgesamt für die Übertragung von Aufgaben vorgesehenen Mittel für zehn Finanzhilfevereinbarungen mit Mitgliedstaaten und zwei Finanzhilfevereinbarungen mit EFTA-Staaten vergeben.

Van het bedrag dat voor subdelegatie was uitgetrokken, is dus 47,56% gebruikt voor tien subsidieovereenkomsten met lidstaten en twee met EVA-landen.


Die Idee einer gemeinsamen Verteidigungspolitik für Europa stammt aus dem Jahr 1948, als der Brüsseler Vertrag vom Vereinigten Königreich, von Frankreich und von den Benelux-Staaten unterzeichnet wurde, der eine Klausel über die gegenseitige Verteidigung enthielt und somit den Weg für die Westeuropäische Union (WEU) ebnete.

In het jaar 1984 werd voor het eerst het idee van een gemeenschappelijk defensiebeleid voor Europa geopperd met het Verdrag van Brussel (ondertekend door het VK, Frankrijk en de Benelux) dat over een clausule inzake wederzijdse defensie beschikte en de weg vrijmaakte voor de West-Europese Unie (WEU).


7. betont, dass die Beteiligung von Frauen an der politischen Beschlussfassung und an politischen Verhandlungen, insbesondere bei der Konfliktverhütung, bei Friedensprozessen und der Friedenskonsolidierung, entscheidend ist, um günstige Bedingungen für die Stabilisierung und Konsolidierung von Staaten und somit für die Entwicklung zu schaffen; fordert, dass die Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen unterstützt wird, um sicherzustellen, dass Frauen in die Konfliktlösung und den Demokratieaufbau eingebunden werden;

7. benadrukt dat de deelname van vrouwen aan politieke besluitvorming en onderhandelingen, met name bij conflictpreventie, vredesprocessen en vredesopbouw, van doorslaggevend belang is om gunstige voorwaarden te scheppen voor de stabilisering en versterking van landen, en derhalve voor de ontwikkeling ervan; dringt aan op de bevordering van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad om de deelname van vrouwen aan conflictoplossing en aan de opbouw van democratie te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. bekräftigt seine Forderung nach umfassender Untersuchung der Mitwirkung europäischer Staaten im Programm der USA und der CIA über die „außerordentlichen Überstellungen“, Flüge und Geheimgefängnisse auf dem Gebiet der Union, und besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten wirksame, unparteiische, eingehende, unabhängige und transparente Untersuchungen durchführen müssen und keinerlei Raum für Straffreiheit zugelassen wird; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass das Verbot der Folter absolut ist und dass die Staaten sich somit nicht auf ein Staatsgeheimnis berufen können, um ihre Verpflichtung zur Untersuchung schwerer Menschenrechtsve ...[+++]

19. verzoekt eens te meer om de uitvoering van een volledig onderzoek naar de medewerking die Europese staten hebben verleend aan het buitengewoon uitleveringsprogramma van de Verenigde Staten en de CIA, alsook aan de vluchten en geheime gevangenissen op het grondgebied van de Unie, en dringt er bij de lidstaten op aan doeltreffende, onpartijdige, grondige, onafhankelijke en transparante onderzoeken in te stellen en daarbij geen straffeloosheid te dulden; herinnert de lidstaten eraan dat het verbod op foltering absoluut is en dat er derhalve geen beroep op het staatsgeheim kan worden gedaan om de verplichting van staten tot het instelle ...[+++]


19. bekräftigt seine Forderung nach umfassender Untersuchung der Mitwirkung europäischer Staaten im Programm der USA und der CIA über die „außerordentlichen Überstellungen“, Flüge und Geheimgefängnisse auf dem Gebiet der Union, und besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten wirksame, unparteiische, eingehende, unabhängige und transparente Untersuchungen durchführen müssen und keinerlei Raum für Straffreiheit zugelassen wird; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass das Verbot der Folter absolut ist und dass die Staaten sich somit nicht auf ein Staatsgeheimnis berufen können, um ihre Verpflichtung zur Untersuchung schwerer Menschenrechtsve ...[+++]

19. verzoekt eens te meer om de uitvoering van een volledig onderzoek naar de medewerking die Europese staten hebben verleend aan het buitengewoon uitleveringsprogramma van de Verenigde Staten en de CIA, alsook aan de vluchten en geheime gevangenissen op het grondgebied van de Unie, en dringt er bij de lidstaten op aan doeltreffende, onpartijdige, grondige, onafhankelijke en transparante onderzoeken in te stellen en daarbij geen straffeloosheid te dulden; herinnert de lidstaten eraan dat het verbod op foltering absoluut is en dat er derhalve geen beroep op het staatsgeheim kan worden gedaan om de verplichting van staten tot het instelle ...[+++]


Die Staaten müssen somit während des gesamten Lebenszyklus eines Systems Zugang zu adäquaten industriellen und technologischen Kapazitäten haben und dauerhafte, zuverlässige Beziehungen zu den Lieferanten unterhalten.

De staat moet dan ook gedurende de hele levenscyclus van een wapensysteem terug kunnen vallen op passende industriële en technische capaciteiten en duurzame en betrouwbare betrekkingen met de leveranciers onderhouden.


Die soziale Dimension der Governance, die man verbessern möchte, setzt voraus, dass man gleichzeitig auf die demokratische Organisation der Staaten und somit die Schaffung eines Rechtsrahmens, die wirtschaftliche Entwicklung, die Verringerung der Armut, die Mitwirkung der betroffenen Bevölkerung, die Erhaltung der natürlichen Vorkommen einwirkt.

Verbetering van de sociale governance houdt in dat er gelijktijdig wordt opgetreden op het gebied van democratische organisatie van staten, en dus totstandbrenging van een wettelijk kader, economische ontwikkeling, vermindering van de armoede, participatie van de betrokken bevolking, eerbiediging van de natuurlijke hulpbronnen.


19. fordert die Europäische Union und ihre AKP-Partner auf, eine umfassende neue Strategie für den IKT-Bereich (Informations- und Kommunikationstechnologien) einzuleiten, die in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor der EU und der AKP-Staaten und den NRO entwickelt werden muss, um die digitale Technologiefähigkeit in den AKP-Staaten und somit die wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu fördern;

19. verzoekt de Europese Unie en haar ACS-partners een nieuwe hoofdstrategie te lanceren inzake ICT (Informatie- en communicatietechnologieën), die moet worden ontwikkeld in nauwe samenwerking met de particuliere sector in de EU-landen en de ACS-landen alsmede de NGO's, en gericht moet zijn op de bevordering van de digitale-technologiecapaciteit in de ACS-landen, teneinde hun economische en sociale ontwikkeling te stimuleren;


EGNOS trägt somit die Früchte der Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und Russland.

Het is derhalve een resultaat van de samenwerking met de Verenigde Staten en Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten sich somit' ->

Date index: 2021-07-24
w