Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «staaten setzen diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
alles in ihren Kräften Stehende unternehmen, damit die Mitgliedstaaten dem Übereinkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Internationalen Strafgerichtshofs so bald wie möglich beitreten und dieses ratifizieren, und setzen sich dafür ein, dass auch andere Staaten diesem Übereinkommen beitreten und es ratifizieren, und

zij doen al het mogelijke opdat de lidstaten zo spoedig mogelijk tot de Overeenkomst betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Internationaal Strafhof toetreden of deze bekrachtigen en zetten zich in voor de toetreding ertoe of bekrachtiging ervan door andere staten, en


3. betont, dass die fünf Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die alle über Kernwaffen verfügen, sich zum Ziel setzen sollten, nach und nach der Herstellung spaltbaren Materials für Waffen abzuschwören und alle ihre Anlagen für die Herstellung von spaltbarem Material für diese Waffen abzubauen, räumt aber ein, dass der von einigen Staaten begonnene Abrüstungsprozess keine direkten Auswirkung auf die Entscheidung ...[+++]

3. benadrukt dat de vijf leden van de VN-Veiligheidsraad, die alle beschikken over nucleaire wapens, ernaar moeten streven geleidelijk af te zien van de productie van splijtstoffen voor wapendoeleinden en al hun bestaande faciliteiten voor de productie van splijtstofmateriaal voor dergelijke wapens te ontmantelen, maar onderkent tegelijkertijd dat het ontwapeningsproces dat door een aantal landen op gang is gebracht geen directe invloed heeft op de vraag of andere landen ervoor kiezen hun proliferatieprogramma's stop te ...[+++]


erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 (26) angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ei ...[+++]

betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het verslag van die commissie dat resulteerde in de resolutie die het Parlement dienaangaande heeft aangenomen op 14 februari 2007 (26); verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en aanklagen van de praktijk van buitengewone uitlevering, nu en de toekomst; roept in dit de Commissie op verslag uit te brengen aan het Parlement over de antwoorden op zijn brieven van 23 ju ...[+++]


3. weist mit Nachdruck auf die Verantwortung aller Staaten hin, der Straffreiheit ein Ende zu setzen und die Verantwortlichen für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen — einschließlich der Verbrechen, bei denen es zu sexueller Gewalt gegen Frauen und Mädchen kommt wie Vergewaltigung, sexuelle Sklaverei, Zwangsprostitution, erzwungene Schwangerschaft, Zwangssterilisation und jede andere vergleichbare schweren Form sexueller Gewalt — zu verfolgen und diese Verbrechen als Verb ...[+++]

3. vestigt de aandacht op de verantwoordelijkheid van de lidstaten om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de verantwoordelijken van genociden, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, zoals verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, gedwongen sterilisatie en iedere andere vorm van seksueel geweld van vergelijkbare ernst gerechtelijk te vervolgen en deze misdaden als misdaden tegen de menselijkheid en als oorlogsmisdaden te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle G7-Staaten haben einen hundertprozentigen Schuldenerlaß in der ein oder anderen Form zugesichert, aber viele dieser Staaten setzen diese Zusage nur sehr langsam um und zeigen wenig Neigung, dies so zu tun, wie wir uns das vorstellen.

Alle G7-landen hebben, elk op hun manier, een 100% kwijtschelding beloofd, maar vele zijn niet geneigd om dit snel te doen of op de manier die wij wensen.


29. bedauert, dass die Vereinigten Staaten wichtigen internationalen Übereinkommen in den Bereichen Menschenrechte und humanitäres Recht nicht beigetreten sind oder sich nicht vollständig daran halten; Beispiele sind die Übereinkommen zum Schutz der Rechte des Kindes, zur Abschaffung der Todesstrafe und für die Behandlung von Kriegsgefangenen nach den jüngsten Konflikten; fordert die Vereinigten Staaten insbesondere mit Nachdruck auf, das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs zu ratifizieren; fordert darüber hinaus Rat und Kommission nachdrücklich auf, diese Fragen au ...[+++]

29. betreurt dat de VS niet is toegetreden tot belangrijke internationale akkoorden betreffende de internationale mensenrechten en het humanitair recht of deze niet volledig naleeft, zoals de akkoorden ter bescherming van de rechten van het kind, tot afschaffing van de doodstraf en voor een gewaarborgde behandeling van krijgsgevangenen in de nasleep van de recente conflicten; verzoekt de VS met name dringend het Statuut van het Internationaal Strafhof te bekrachtigen; verzoekt de Raad en de Commissie bovendien deze kwesties op te nemen in de agenda van de politieke dialoog met de ...[+++]


29. bedauert, dass die Vereinigten Staaten wichtigen internationalen Übereinkommen in den Bereichen Menschenrechte und humanitäres Recht nicht beigetreten sind oder sich nicht vollständig daran halten; Beispiele sind die Übereinkommen zum Schutz der Rechte des Kindes, zur Abschaffung der Todesstrafe und für die Behandlung von Kriegsgefangenen nach den jüngsten Konflikten; fordert die Vereinigten Staaten insbesondere mit Nachdruck auf, das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs zu ratifizieren; fordert darüber hinaus Rat und Kommission nachdrücklich auf, diese Fragen au ...[+++]

29. betreurt dat de VS niet is toegetreden tot belangrijke internationale akkoorden betreffende de internationale mensenrechten en het humanitair recht of deze niet volledig naleeft, zoals de akkoorden ter bescherming van de rechten van het kind, tot afschaffing van de doodstraf en voor een gewaarborgde behandeling van krijgsgevangenen in de nasleep van de recente conflicten; verzoekt de VS met name dringend het Statuut van het Internationaal Strafhof te bekrachtigen; verzoekt de Raad en de Commissie bovendien deze kwesties op te nemen in de agenda van de politieke dialoog met de ...[+++]


- alles in ihren Kräften Stehende unternehmen, damit das Übereinkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Gerichtshofs von den Mitgliedstaaten so bald wie möglich unterzeichnet und ratifiziert wird, und setzen sich dafür ein, dass auch andere Staaten dieses Übereinkommen unterzeichnen und ratifizieren, und

- zij doen al het mogelijke opdat de Overeenkomst betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Hof zo spoedig mogelijk door de lidstaten wordt ondertekend en bekrachtigd en zetten zich in voor de ondertekening en bekrachtiging ervan door andere staten, en


(1) Als Beitrag zu dem Ziel eines baldigen Inkrafttretens des Statuts setzen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten alles daran, um diesen Prozess voranzutreiben, indem sie bei Verhandlungen oder politischen Dialogen mit Drittstaaten, Staatengruppen oder einschlägigen regionalen Organisationen, wann immer dies angebracht ist, zur Sprache bringen, dass möglichst viele Staaten das Römische Statut ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten sollten und dass dieses Statut angewandt werden muss.

1. Met het oog op een spoedige inwerkingtreding van het statuut doen de Europese Unie en haar lidstaten al het mogelijke om dit proces te bevorderen door de kwestie van de ruimst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding en goedkeuring van of toetreding tot het statuut van Rome en de uitvoering van het statuut in onderhandelingen of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties, aan de orde te stellen telkens wanneer zulks passend is.


(3) Die EFTA-Überwachungsbehörde wird diese für die Praxis bestimmten Definitionen als Indikatoren für die Marktnähe der betreffenden Tätigkeit benutzen und sie infolgedessen zu den vorgeschlagenen Beihilfeintensitäten in Beziehung setzen, wenn sie die von den EFTA-Staaten notifizierten Beihilfevorhaben prüft.

(3) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zal deze werkdefinities hanteren als indicatoren voor de afstand van de betrokken activiteiten tot de commerciële fase en ze dus bij haar onderzoek van de kennisgevingen door de EVA-Staten aan de voorgestelde steunintensiteiten relateren.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     staaten setzen diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten setzen diese' ->

Date index: 2021-11-22
w