Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten noch schwerer » (Allemand → Néerlandais) :

Auf Basis der hier vorgeschlagenen gemeinsamen Systeme wird es für die einzelnen Staaten noch schwerer, ihre Landesgrenzen zu schützen, und der Grenzübertritt für zahllose Wirtschaftsmigranten wird noch leichter.

De gemeenschappelijke stelsels die hier worden voorgesteld, maken het nog moeilijker voor de afzonderlijke landen om hun eigen grenzen te beschermen en eenvoudiger voor onnoemelijke aantallen economische migranten om binnen deze grenzen te komen.


Einige befürworten, in den Beziehungen zwischen der EU und Russland nun wieder den Alltag einkehren zu lassen, obwohl Moskau seinen Verpflichtungen zum Truppenabzug noch nicht in vollem Umfang nachgekommen ist und, was noch schwerer wiegt, Südossetien und Abchasien als unabhängige Staaten anerkannt hat.

Sommigen hebben het idee dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland weer ‘business as usual’ worden, ondanks het feit dat Moskou zijn beloften over de terugtrekking van troepen nog niet volledig is nagekomen en, wat nog belangrijker is, de onafhankelijkheid van Zuid-Ossetië en Abchazië heeft erkend.


Der Europäische Rat betonte, dass solche einseitigen Handlungen lediglich dazu dienen, es noch schwerer zu machen, auf dem Verhandlungswege eine auf zwei Staaten beruhende Lösung des Konflikts zu erreichen.

De Europese Raad onderstreepte dat dergelijk unilateraal optreden het alleen maar moeilijker maakt om een onderhandelde oplossing te bereiken van het conflict met het oog op een tweestatenoplossing.


Dadurch dass die hochrangigen Vertreter der betreffenden Staaten und des Rates nicht bereit waren, unserem Ausschuss einschlägige Informationen zu liefern, wurde der europäischen Politik zum Schutz der Menschenrechte und Freiheiten sowohl moralisch als auch ethisch ein schwerer Schlag versetzt. Für diesen noch nie da gewesenen Betrug, der das Vertrauen der Öffentlichkeit sowie die politische und moralische Glaubwürdigkeit der Union untergräbt, tragen diese Vertreter eine k ...[+++]

Het Europese beleid ter bescherming van de mensenrechten en de vrijheden is zowel in moreel als ethisch opzicht een zware klap toegediend, vanwege de onwil van de al langer zittende vertegenwoordigers van de betrokken staten en van de Raad om onze commissie de relevante informatie ter beschikking te stellen, en ze zijn dan ook collectief verantwoordelijk voor deze teleurstelling zonder weerga, die niet alleen het vertrouwen van het publiek, maar ook de politieke en morele geloofwaardigheid van de Unie ondermijnt.


F. in der Erwägung, dass sich die oben genannte Zahl von Menschen nach den von den Staaten 1996 in Rom gemachten Zusagen nicht verringert hat, sodass sich das Ziel, die Zahl der unterernährten Menschen bis zum Jahre 2015 zu halbieren, noch schwerer verwirklichen lässt,

F. overwegende dat dit aantal mensen niet is gedaald na de beloften die de staten in 1996 in Rome hebben gedaan, waardoor het moeilijker wordt het doel te verwezenlijken het aantal ondervoede mensen uiterlijk in 2015 tot de helft terug te brengen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten noch schwerer' ->

Date index: 2024-03-14
w