17. erinnert daran, dass die reibungslose Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands der Europäischen Union, gestützt durch eine angemessene Verwaltung und eine effiziente und unabhängige Justiz, für eine uneingeschränkte Nutzung der aus dem Beitritt zur Europäischen Union erwachsenden Vorteile unabdingbare Voraussetzungen sind; unterstreicht die Bedeutung gut funktionierender Systeme zur Gewährleistung der Vergabe von EU-Mitteln und gibt zu bedenken, dass einige Staaten noch nicht alle notwendigen Schritte vollzogen haben;
17. herinnert eraan dat de soepele toepassing van het EU-acquis , gesteund door adequaat administratief beheer, alsmede een efficiënte en onafhank
elijke rechterlijke macht noodzakelijke voorwaarden zijn om de voordelen van toetr
eding tot de EU ten volle te kunnen benutten; onderstreept het belang van goed werkende systemen voor de overdracht van EU-middelen; waarschuwt dat enkele landen nog niet
alle noodzakelijke stappen hebben on ...[+++]dernomen;