Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten insgesamt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Somit wurden 47,56 % der insgesamt für die Übertragung von Aufgaben vorgesehenen Mittel für zehn Finanzhilfevereinbarungen mit Mitgliedstaaten und zwei Finanzhilfevereinbarungen mit EFTA-Staaten vergeben.

Van het bedrag dat voor subdelegatie was uitgetrokken, is dus 47,56% gebruikt voor tien subsidieovereenkomsten met lidstaten en twee met EVA-landen.


Nach dem von Wissenschaftlern der Universität Yale für 2010 erstellten Index der Verwirklichung der Umweltziele (Environmental Performance Index – EPI), der den Grad der Erreichung umweltpolitischer Zielvorgaben durch die staatlichen Regierungen misst, befinden sich unter den 10 bestplatzierten Staaten (insgesamt wurden 163 Länder der Welt bewertet) nur drei EU-Mitglieder.

In de door onderzoekers van de universiteit van Yale opgestelde milieuprestatie-index (EPI: environmental performance index) van 2010 waarmee wordt gemeten in hoeverre de door de nationale regeringen vastgestelde doelstellingen voor het milieubeleid zijn gehaald, komen slechts drie lidstaten van de EU voor onder de eerste tien landen (op een totaal van 163 landen) met de beste resultaten.


Selbst wenn nur 5 % der KMU unter Anwendung der GKKB in andere EU-Staaten expandieren würden, lägen die Einsparungen insgesamt in einer Größenordnung von 1 Mrd. EUR.

Als nog maar 5% van de kleine en middelgrote ondernemingen zou beslissen om op basis hiervan uit te breiden, zouden de totale besparingen in de orde van grootte van 1 miljard euro lopen.


Insgesamt wurden drei Verbundprojekten im Ostseeraum 425 Mio. EUR zugewiesen: der Skanled-/Ostsee-Gaspipeline, der Estlink-2-Stromverbindungsleitung und der Verbindungsleitung Schweden-Baltische Staaten.

Er is 425 miljoen euro uitgetrokken voor drie projecten om de interconnectie in het Oostzeegebied te verbeteren: de Scanled/Oostzeegasleiding, de elektrische interconnectie Estlink-2 en de interconnectie tussen Zweden en de Oostzeestaten.


Die Prüfung bezog sich im Wesentlichen auf 30 nach Risikokriterien ausgewählte Aufträge - im Allgemeinen Straßenbauaufträge -, die 13 % der insgesamt vom sechsten, siebten und achten EEF finanzierten Bauaufträge entsprechen und zwischen 1987 und 2000 von sieben AKP-Staaten vergeben wurden.

Zij had voornamelijk betrekking op 30 overeenkomsten - over het algemeen voor wegwerkzaamheden - die 13 % uitmaken van het totaal van de overeenkomsten voor werken, gefinancierd uit het zesde, zevende en achtste EOF, die waren geselecteerd op basis van risicocriteria en tussen 1987 en 2000 door zeven ACS-staten waren gesloten.


– unter Hinweis auf das Partnerschaftsabkommen , das am 23. Juni 2000 in Cotonou zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde, und insbesondere auf dessen Kapitel 2 über die neue Handelsregelung; unter Hinweis auf die Verhandlungen, die am 27. September in Brüssel über die Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft aufgenommen wurden; unter Hinweis darauf, dass diese Verhandlungen zwei Phasen, und zwar eine Verhandlungsphase "AKP-Staaten ...[+++]

– Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 , en met name hoofdstuk 2 daarvan betreffende nieuwe handelsovereenkomsten; gezien de opening, op 27 september in Brussel, van de onderhandelingen over de sluiting van overeenkomsten voor economisch partnerschap, die in twee fasen zullen verlopen, een eerste fase met alle ACS-landen, en een tweede fase op regionaal niveau,


7 a. – unter Hinweis auf das Abkommen, das am 23. Juni 2000 in Cotonou zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde, und insbesondere auf dessen Kapitel 2 über die neuen Handelsabkommen; unter Hinweis auf die Verhandlungen, die am 27. September in Brüssel über die Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft aufgenommen wurden; unter Hinweis darauf, dass diese Verhandlungen zwei Phasen, und zwar eine Verhandlungsphase „AKP-Staaten insgesamt“ ...[+++]

7 bis. gezien de op 23 juni 2000 in Cotonou gesloten overeenkomst tussen de ACS-landen, de Europese Gemeenschap en de EU-lidstaten, met name hoofdstuk 2 daarvan betreffende nieuwe handelsovereenkomsten; gezien de opening, op 27 september in Brussel, van de onderhandelingen over de sluiting van overeenkomsten voor economisch partnerschap, die in twee fasen zullen verlopen, een eerste fase met alle ACS-landen, en een tweede fase op regionaal niveau,


– unter Hinweis auf das Abkommen, das am 23. Juni 2000 in Cotonou zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde, und insbesondere auf dessen Kapitel 2 über die neuen Handelsabkommen; unter Hinweis auf die Verhandlungen, die am 27. September in Brüssel über die Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft aufgenommen wurden; unter Hinweis darauf, dass diese Verhandlungen zwei Phasen, und zwar eine Verhandlungsphase „AKP-Staaten insgesamt“ ...[+++]

– gezien de op 23 juni 2000 in Cotonou gesloten overeenkomst tussen de ACS-landen, de Europese Gemeenschap en de EU-lidstaten, en met name hoofdstuk 2 daarvan betreffende nieuwe handelsovereenkomsten; gezien de opening, op 27 september in Brussel, van de onderhandelingen over de sluiting van overeenkomsten voor economisch partnerschap, die in twee fasen zullen verlopen, een eerste fase met alle ACS-landen, en een tweede fase op regionaal niveau,


Für das Mittel- und OstEUROBAROMETER Nr.5 wurden im November 1994 insgesamt 18.834 Personen in 18 Ländern interviewt, viele davon in den Neuen Unabhängigen Staaten (NUS). Ziel der Umfrage war es, die öffentliche Meinung gegenüber der Europäischen Union sowie gegenüber den politischen und wirtschaftlichen Veränderungen im eigenen Land abzuschätzen.

Deze opiniepeiling had ten doel de houding van het publiek in deze landen te evalueren, niet alleen de houding ten aanzien van de Europese Unie, maar ook die ten aanzien van de politieke en economische veranderingen in die regio.


Allein 1991 wurden insgesamt über 3,6 Mrd. ECU von den Ländern der G-24 ausgezahlt (weitere Einzelheiten siehe Anhang "Mittelbindungen der G-24 zugunsten der Staaten in Mittel- und Osteuropa").

De landen van G-24 hebben alleen al in 1991 een totaal bedrag van meer dan 3,6 miljard ecu ter beschikking gesteld (Voor nadere bijzonderheden zie het in bijlage opgenomen document betreffende de door G-24 aangegane betalingsverplichtingen ten gunste van de landen van Midden- en Oost-Europa).


w