Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AASM-Länder
AASM-Staaten
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Dublin-Verordnung
Mexiko
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
USA
Vereinigte Staaten von Amerika

Traduction de «staaten in einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaa ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Vereinigte Staaten von Amerika

Verenigde Staten van Amerika


Fonds zur Finanzierung der Darlehen an ausländische Staaten

Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) zwischen einem beliebigen Punkt in den Vereinigten Staaten und einem Punkt außerhalb der Vereinigten Staaten, soweit sie nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c zulässig ist mit Ausnahme von Beförderungen zwischen Punkten, für die ein vertragsgebundener Städtepaar-Flugpreis — für entsprechend berechtigte Fluggäste — gilt; oder

a) tussen een punt in de Verenigde Staten en een punt buiten de Verenigde Staten, voor zover voor dergelijk vervoer toestemming is verleend in het kader van artikel 3, lid 1, onder c), behalve — uitsluitend wat passagiers betreft — wanneer het gaat om punten waartussen op stedenpaarbasis een tariefovereenkomst geldt, of


Diese Bestimmungen finden ebenfalls Anwendung auf Versicherte, die Staatsangehörige eines Mitgliedstaates der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft sind, und ihre Anspruchsberechtigten, insofern diese Personen ihren Wohnsitz in einem dieser Staaten haben ».

Die bepalingen zijn eveneens van toepassing op de verzekerden die onderdanen zijn van een Lid-Staat van de Europese Economische Gemeenschap en op hun rechthebbenden, voor zover deze personen hun woonplaats hebben in één van die Staten ».


Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen mache ...[+++]

Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden ...[+++]


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 8. Dezember 2014 in Sachen der « Untill » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungs ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § 1, 10° WIB 92 in samenlezing met artikel 307, § 1, lid 3 WIB 92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die sofortige Aussetzung der Verhandlungen für ein Abkommen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (THIP) mit den Vereinigten Staaten; fordert die Kommission auf, alle weiteren Verhandlungen zu und jede weitere Umsetzung des Freihandelsabkommens (FHA) mit den Vereinigten Staaten so lange auszusetzen, bis das Parlament diesbezüglich vollständig unterrichtet, das Datenschutzabkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten zu einem zufriedenstellenden Abschluss gebracht und wirksame Garantien vor ...[+++]

3. vraagt om de onderhandelingen over een trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst voor handel en investeringen (TTIP) met de VS onmiddellijk op te schorten; verzoekt de Commissie verdere onderhandelingen over of de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst met de VS op te schorten totdat het Parlement volledig over deze kwestie is ingelicht, de overeenkomst over gegevensbescherming tussen de EU en de VS naar tevredenheid is afgesloten en afdoende garanties zijn geboden dat het onwettig bespioneren van Europese ondernemingen, EU-b ...[+++]


im Falle von Luftfahrtunternehmen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten (nachstehend „Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft“) von Punkten außerhalb der Mitgliedstaaten über die Mitgliedstaaten und Zwischenlandepunkte nach einem oder mehreren Punkten in den Vereinigten Staaten und darüber hinaus und im Falle von Nurfracht-Diensten zwischen den Vereinigten Staaten und einem oder mehreren Punkten und im Falle von kombinierten Diensten zwischen einem Punkt oder mehreren Punkten in den Vereinigten Staaten und einem oder m ...[+++]

voor luchtvaartmaatschappijen van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten (hierna „communautaire luchtvaartmaatschappijen” genoemd) vanaf punten achter de lidstaten via de lidstaten en tussenliggende punten naar een punt of punten in de Verenigde Staten en daarbuiten; en voor vrachtdienst tussen de Verenigde Staten en een punt of punten; en voor gecombineerde diensten, tussen een punt of punten in de Verenigde Staten en een punt of punten in een staat die lid is van de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (hierna „ECAA” genoemd), vanaf de datum van ondertekening van deze Overeenkomst.


In den skandinavischen Staaten gibt es die meisten weiblichen Abgeordneten (40%), dann folgen Nord- und Südamerika (19,6) und Europa (OSZE-Staaten ohne skandinavische Staaten) mit einem Durchschnitt von 16,9% — kaum höher als im südlichen Afrika (16,4%) oder in Asien (16,3%); im pazifischen Raum (12%) und in den arabischen Staaten sind lediglich 8,3% der gewählten Parlamentsmitglieder weiblich.

De Scandinavische landen tellen de meeste vrouwelijke parlementsleden (40%), daarna volgen Noord- en Zuid-Amerika (19,6%) en Europa (OESO-landen, met uitzondering van Scandinavië) met een gemiddelde van 16%, hetgeen slechts weinig meer is dan de landen ten zuiden van de Sahara (16,4%), Azië (16,3%), de landen van de Stille Zuidzee (12%) en de Arabische staten, waar slechts 8,3% van de gekozen parlementsleden vrouw is.


54. weist noch einmal darauf hin, dass die Verhängung der Todesstrafe gegen Personen unter 18 Jahren einen Verstoß gegen das Völkergewohnheitsrecht darstellt, und dass gemäß internationalen Menschenrechtsstandards die Verhängung der Todesstrafe gegen Geisteskranke nicht zulässig ist, und empfiehlt die Abschaffung der Todesstrafe für Menschen, die an einer Geistesstörung oder extrem beschränkter Zurechnungsfähigkeit leiden; fordert alle Staaten zu einem Moratorium für Hinrichtungen auf, mit dem Ziel, die Todesstrafe vollständig abzuschaffen, und appelliert erneut nachdrücklich an die Vereinigten Staaten, China, Saudi ...[+++]

54. herhaalt dat oplegging van de doodstraf aan minderjarigen in strijd is met het internationaal gewoonterecht en dat internationale mensenrechtennormen de toepassing van de doodstraf op psychiatrische patiënten verbieden en afschaffing ervan aanbevelen voor mensen met een geestelijke achterstand of met zeer beperkte geestelijke vermogens; verzoekt alle landen een moratorium op executies in te stellen, in het vooruitzicht van volledige afschaffing van de doodstraf, en herhaalt zijn verzoek aan de Verenigde Staten, China, Saoedi-Arabië, de Democratische ...[+++]


54. weist noch einmal darauf hin, dass die Verhängung der Todesstrafe gegen Personen unter 18 Jahren einen Verstoß gegen das Völkergewohnheitsrecht darstellt, und dass gemäß internationalen Menschenrechtsstandards die Verhängung der Todesstrafe gegen Geisteskranke nicht zulässig ist, und empfiehlt die Abschaffung der Todesstrafe für Menschen, die an einer Geistesstörung oder extrem beschränkter Zurechnungsfähigkeit leiden; fordert alle Staaten zu einem Moratorium für Hinrichtungen auf, mit dem Ziel, die Todesstrafe vollständig abzuschaffen, und appelliert erneut nachdrücklich an die Vereinigten Staaten, China, Saudi ...[+++]

54. herhaalt dat oplegging van de doodstraf aan minderjarigen in strijd is met het internationaal gewoonterecht en dat internationale mensenrechtennormen de toepassing van de doodstraf op psychiatrische patiënten verbieden en afschaffing ervan aanbevelen voor mensen met een geestelijke achterstand of met zeer beperkte geestelijke vermogens; verzoekt alle landen een moratorium op executies in te stellen, in het vooruitzicht van volledige afschaffing van de doodstraf, en herhaalt zijn verzoek aan de Verenigde Staten, China, Saoedi-Arabië, Kongo, Iran en an ...[+++]


M. in der Erwägung, dass Konflikte in AKP-Ländern, insbesondere in Afrika, immer mehr eine regionale Dimension annehmen, wobei die Unsicherheit in einem Staat auf einen anderen übergreift, Nachbarstaaten in den Konflikt eines bestimmten Landes einbezogen werden oder Staaten in einem dritten Land gegeneinander kämpfen, wobei die Solidarität zwischen AKP-Ländern, die Kernpunkt des Abkommens von Lomé und des neuen Partnerschaftsabkommens AKP-EU war, untergraben wird,

M. overwegende dat conflicten in ACS-landen en met name in Afrika steeds vaker een regionale dimensie krijgen, waarbij situaties van onveiligheid van het ene land naar het andere overslaan, buurlanden in het conflict in een bepaald land verwikkeld raken of landen elkaar in een derde land bestrijden, wat de solidariteit onder de ACS-landen - de hoeksteen van de Overeenkomst van Lomé en de nieuwe ACS-EU-partnerschapsovereenkomst - ondermijnt,


w