Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten in allen zuständigen internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

34. begrüßt, dass hormonstörende Stoffe als neue politisch relevantes Thema wahrgenommen werden, das im Rahmen des Strategischen Konzepts für das internationale Chemikalienmanagement (SAICM) zu behandeln ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Tätigkeiten im Rahmen des SAICM zu unterstützen und in allen zuständigen internationalen Institutionen, auch in der WHO und im Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), die Reduzierung der Exposition von Mensch und Umwelt gegenüber hormonstörenden Stoffen aktiv und energisch voranzutreiben;

34. is verheugd dat hormoonontregelaars (EDC's) zijn aangewezen als één van de actuele thema's die aan de orde worden gesteld in het beleidskader van de strategische aanpak van het internationale beheer van chemische stoffen (SAICM); verzoekt de Commissie en de lidstaten de activiteiten in het kader van SAICM te steunen en op alle relevante internati ...[+++]


2. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat auf, die vom Parlament in seinem Bericht über die behauptete Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen gemachten Empfehlungen vollständig umzusetzen und an der Wahrheitsfindung mitzuarbeiten, indem sie Untersuchungen einleiten oder mit den zuständigen Stellen zusammenarbeiten, alles einschlägige Material f ...[+++]

2. verzoekt de lidstaten, de Commissie en de Raad volledig gevolg aan de aanbevelingen van het Europees Parlement in zijn verslag over het veronderstelde gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen te geven en samen te werken om de waarheid te vinden door onderzoeken te starten of samen te werken met de bevoegde autoriteiten door alle nuttige informatie vrij te geven en te verstrek ...[+++]


2. fordert die Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, die vom Parlament in seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 gemachten Empfehlungen vollständig umzusetzen und an der Wahrheitsfindung mitzuarbeiten, indem sie Untersuchungen einleiten oder mit den zuständigen Stellen zusammenarbeiten, alles einschlägige Material freigeben und zur Verfügung stellen und eine wirksame parlamentarische Kontrolle geheimdienstlicher Tätigkeit gewährleisten; fordert den Rat auf, alle einschlägigen Informationen über die Beförderung und das rech ...[+++]

2. verzoekt de lidstaten, de Raad en de Commissie volledig gevolg aan de aanbevelingen van het Europees Parlement in zijn resolutie van 14 februari 2007 te geven en samen te werken om de waarheid te vinden door onderzoeken te starten of samen te werken met de bevoegde autoriteiten door alle nuttige informatie vrij te geven en te verstrekken en door te zorgen voor effectieve parlementaire controle van de activiteiten van de geheime ...[+++]


2. fordert die Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, die vom Parlament in seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 gemachten Empfehlungen vollständig umzusetzen und an der Wahrheitsfindung mitzuarbeiten, indem sie Untersuchungen einleiten oder mit den zuständigen Stellen zusammenarbeiten, alles einschlägige Material freigeben und zur Verfügung stellen und eine wirksame parlamentarische Kontrolle geheimdienstlicher Tätigkeit gewährleisten; fordert den Rat auf, alle einschlägigen Informationen über die Beförderung und das rech ...[+++]

2. verzoekt de lidstaten, de Raad en de Commissie volledig gevolg aan de aanbevelingen van het Europees Parlement in zijn resolutie van 14 februari 2007 te geven en samen te werken om de waarheid te vinden door onderzoeken te starten of samen te werken met de bevoegde autoriteiten door alle nuttige informatie vrij te geven en te verstrekken en door te zorgen voor effectieve parlementaire controle van de activiteiten van de geheime ...[+++]


Sie appelliert an alle Staaten, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um zu garantieren, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung durch Wahrung der internationalen Menschenrechtsnormen und in Zusammenarbeit mit allen einschlägigen internationalen Akteuren in all seinen Formen geachtet wird.

Zij dringt er bij alle staten op aan alle nodige maatregelen te treffen om te waarborgen dat het recht op vrijheid van meningsuiting in al zijn vormen wordt geëerbiedigd door middel van eerbiediging van internationale mensenrechtennormen en in samenwerking met alle relevante internationale actoren.


13. verurteilt nachdrücklich die weiter bestehende Unterdrückung in Turkmenistan, wo sich die Regierung zuletzt geweigert hat, die Lizenzen internationaler Schifffahrtsunternehmen zu verlängern, wodurch eine der letzten verbleibenden Verbindungen mit der Außenwelt abgeschnitten wird, und fordert ferner den Rat auf, vor allen zuständigen internationalen Einrichtungen die Frage der Diktatur in Turkmenistan anzusprechen, um gemeinsame Maßnahmen festzulegen und zu verabschieden, die zu internationalen ...[+++]

13. veroordeelt ten scherpste de voortdurende repressie in Turkmenistan, waar de regering zeer onlangs geweigerd heeft vergunningen aan internationale vervoersmaatschappijen te verlengen, waarmee de laatste verbindingen met de buitenwereld werden verbroken; doet een beroep op de Raad om de dictatuur in dit land in alle bevoegde internationale instanties aan de kaak te stellen, opdat er gemeenschappelijke acties worden vastgesteld ...[+++]


Es empfiehlt sich, eine intensivere Zusammenarbeit und engere Konsultationen mit den Vereinigten Staaten in allen zuständigen internationalen Gremien und insbesondere eine aktivere Rolle der Union im Rahmen der Vereinten Nationen ins Auge zu fassen.

2. Overwogen moet worden om te komen tot een nauwere samenwerking en dito overleg met de Verenigde Staten in alle ter zake bevoegde internationale instanties, en met name tot een actievere rol van de Unie binnen de Verenigde Naties.


Gemeinsam mit den Vereinigten Staaten und allen anderen Nationen können wir die Grundlagen für ein neues Modell der internationalen Koexistenz schaffen.

Samen met de Verenigde Staten en alle andere naties ter wereld kunnen wij de grondslagen leggen voor een nieuw model van internationale coëxistentie.


Die Union wird mit den Vereinigten Staaten und allen ihren Partnern aufs Engste zusammenarbeiten, um den internationalen Terrorismus zu bekämpfen.

De Unie zal nauw samenwerken met de Verenigde Staten en alle partners om het internationale terrorisme te bestrijden.


7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen als zentraler Stelle innerhalb der Vereinten Nationen zur Koordinierung von Minenräumaktionen und damit zusammenhängender Fragen ein ...[+++]

7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördin ...[+++]


w