Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA

Vertaling van "staaten ihren willen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA [Abbr.]

Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]


Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits

Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking | Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Anschluss an das letzte Woche in Washington durchgeführte Ministertreffen, bei dem die EU durch Kommissionsvizepräsidentin Viviane Reding und Kommissarin Cecilia Malmström vertreten wurde, bekräftigten die EU und die Vereinigten Staaten in einer gemeinsamen Presseerklärung (MEMO/13/1010) ihren Willen, das gegenseitige Vertrauen – auch in Datenschutzfragen – zu verbessern und die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres zu verstärken.

Na de ministeriële bijeenkomst van vorige week in Washington, waarop de EU vertegenwoordigd was door vicevoorzitter Viviane Reding en commissaris Cecilia Malmström, hebben de EU en de VS een gemeenschappelijke verklaring (MEMO/13/1010) afgelegd, waarin opnieuw werd bevestigd dat beide partijen bereid zijn om te werken aan het herstel van het vertrouwen, onder meer inzake kwesties van gegevensbescherming, en om de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te versterken.


In den Vereinigten Staaten bekräftigt die Federal Communications Commission (FCC) regelmäßig ihren Willen zur Erhaltung der Offenheit des Internets.

In de Verenigde Staten heeft de Federal Communications Commission (FCC) regelmatig verklaard dat zij vastbesloten is het open karakter van het internet te handhaven.


die entscheidende Bedeutung der Entwicklung des politischen Willens der Staaten, ihren Verpflichtungen gemäß dem Grundsatz der Komplementarität nachzukommen, betonen und Schritte unternehmen sollten, um die Staaten zu ermutigen, für Gerechtigkeit und gegen Straflosigkeit Stellung zu beziehen;

moeten benadrukken dat het van essentieel belang is dat staten de politieke wil ontwikkelen om hun verplichtingen in het kader van de complementariteit na te komen, en maatregelen moeten nemen om staten aan te moedigen om te kiezen voor recht en tegen straffeloosheid;


die entscheidende Bedeutung der Entwicklung des politischen Willens der Staaten, ihren Verpflichtungen gemäß dem Grundsatz der Komplementarität nachzukommen, betonen und Schritte unternehmen sollten, um die Staaten zu ermutigen, für Gerechtigkeit und gegen Straflosigkeit Stellung zu beziehen;

moeten benadrukken dat het van essentieel belang is dat staten de politieke wil ontwikkelen om hun verplichtingen in het kader van de complementariteit na te komen, en maatregelen moeten nemen om staten aan te moedigen om te kiezen voor recht en tegen straffeloosheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die entscheidende Bedeutung der Entwicklung des politischen Willens der Staaten, ihren Verpflichtungen gemäß dem Grundsatz der Komplementarität nachzukommen, betonen und Schritte unternehmen sollten, um die Staaten zu ermutigen, für Gerechtigkeit und gegen Straflosigkeit Stellung zu beziehen;

- moeten benadrukken dat het van essentieel belang is dat staten de politieke wil ontwikkelen om hun verplichtingen in het kader van de complementariteit na te komen, en maatregelen moeten nemen om staten aan te moedigen om te kiezen voor recht en tegen straffeloosheid;


Ich kann ohne Weiteres behaupten, dass während der äußerst komplizierten Verhandlungen sowohl die europäischen Organe – Ratspräsidentschaft und Kommission – als auch die Vereinigten Staaten ihren Willen bestätigt haben, sich sofort gemeinsam an die Arbeit zu machen.

Ik kan u zonder meer zeggen dat tijdens de uitermate ingewikkelde onderhandelingen die hebben plaatsgevonden, zowel de Europese instellingen - het voorzitterschap en de Commissie - als de Verenigde Staten hebben bevestigd onmiddellijk samen aan de slag te willen gaan en te willen streven naar een zo breed mogelijk toepassingsgebied.


betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, ...[+++]

onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsac ...[+++]


5. wiederholt seine Aufforderung an das Quartett, insbesondere an die EU und an die Vereinigten Staaten, ihren ganzen politischen Einfluss und Willen einzubringen, um diejenigen, die sich dem Friedensprozess im Nahen Osten widersetzen, dazu zu verpflichten, mit der im Fahrplan beschriebenen Methode entscheidende Schritte für den Frieden zu unternehmen, wie dies von der Europäischen Union und in den Entschließungen dieses Parlaments befürwortet wird; fordert das Quartett auf, Friedensinitiativen der Zivilgesellsch ...[+++]

5. roept het Kwartet, en met name de EU en de Verenigde Staten, opnieuw op al hun politieke invloed en wilskracht aan te wenden om degenen die zich nog steeds tegen het vredesproces in het Midden-Oosten verzetten ertoe te verplichten langs de in de routekaart aangegeven weg beslissende stappen te zetten in de richting van vrede, zoals bepleit door de Europese Unie en in de resoluties van het Europees Parlement; roept het Kwartet op de vredesinitiatieven vanuit de burgermaatschappij, bijvoorbeeld het Akkoord van Genève, te ondersteune ...[+++]


Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. Juli 1999 bezüglich der koreanischen Halbinsel möchte die EU heute ihren Willen bekunden, die Demokratische Volksrepublik Korea darin zu bestärken, den Prozess der Aussöhnung zwischen den beiden koreanischen Staaten sowie den Dialog und die Verhandlungen mit den verschiedenen Seiten, die an den Gesprächen zur Sicherstellung von Stabilität und Sicherheit auf der koreanischen Halbinsel beteiligt sind, fortzuführen.

In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 19 juli 1999 over het Koreaanse schiereiland wenst de EU vandaag de wil uit te spreken om de Democratische Volksrepubliek Korea aan te moedigen om het inter-Koreaanse verzoeningsproces voort te zetten, alsook de dialoog en de onderhandelingen met de verschillende deelnemers aan de gesprekken over stabiliteit en veiligheid op het Koreaanse schiereiland.


Mit seiner Ausarbeitung, die gemeinsam mit allen betroffenen Staaten und Organisationen, einschließlich der Afghanen selbst erfolgen wird, unterstreicht die internationale Gemeinschaft ihren Willen, sich für den langfristigen Wiederaufbau des Landes einzusetzen.

De opstelling van dat plan in samenwerking met alle belanghebbende landen en organisaties, met inbegrip van de Afghanen, zal getuigen van de wil van de internationale gemeenschap om zich voor het herstel van het land op lange termijn in te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : staaten ihren willen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten ihren willen' ->

Date index: 2021-02-16
w