Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten ihre maßnahmen untereinander abstimmen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Umstand, der die Erkenntnisse des Abschnitts 3.1 verdeutlicht, stellt eine Missachtung der Empfehlung unter Nummer 28 des FAO-Aktionsplans dar, wonach die Staaten ihre Maßnahmen untereinander abstimmen und bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei zusammenarbeiten sollten.

Deze situatie, die de bevindingen van deel 3.1 bevestigt, druist in tegen de aanbeveling van punt 28 van het IAP-IOO, waarin is gesteld dat staten hun activiteiten op elkaar moeten afstemmen en dat ze moeten samenwerken bij de bestrijding van IOO-visserij.


Die verschiedenen EU-Organe müssen ihre jeweiligen Rollen neu definieren und untereinander abstimmen.

Onderling moet worden vastgesteld en afgesproken wat de taak van de verschillende EU-instellingen is.


Weniger Anbieter, die sich auf einer gestiegenen Anzahl von Märkten gegenüberstehen, hätten ihre Preispolitik auf nationaler Ebene leichter stillschweigend untereinander abstimmen können.

Als minder spelers elkaar op een groter aantal markten ontmoeten, wordt het voor hen gemakkelijker om de prijzen op nationaal niveau stilzwijgend te coördineren.


Außerdem regte er an, dass die Mitgliedstaaten ihre Politiken zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung untereinander abstimmen und sich auf gemeinsame Zielvorgaben, Indikatoren und eine gemeinsame Grundlage für die Erstellung ihrer nationalen Aktionspläne verständigen.

Om een bundeling van hun doelstellingen, indicatoren en nationale actieplannen mogelijk te maken, is er voorts op gewezen dat ze hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zouden moeten coördineren.


Im Hinblick auf ein koordiniertes und wirksames Vorgehen bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung empfiehlt es sich, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik bestmöglich untereinander abstimmen.

Om tot een doeltreffende en gecoördineerde bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te komen moeten de lidstaten hun beleid op economisch, sociaal en werkgelegenheidsterrein volledig op elkaar afstemmen.


Im Hinblick auf ein koordiniertes und wirksames Vorgehen bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung empfiehlt es sich, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik bestmöglich untereinander abstimmen.

Om tot een doeltreffende en gecoördineerde bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te komen moeten de lidstaten hun beleid op economisch, sociaal en werkgelegenheidsterrein volledig op elkaar afstemmen.


(16) Die nationalen Regulierungsbehörden sollten einheitliche Ziele und Grundsätze verfolgen, um ihre Maßnahmen zu untermauern, und sie sollten bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben innerhalb dieses Rechtrahmens erforderlichenfalls ihre Maßnahmen mit den Regulierungsbehörden der anderen Mitgliedstaaten abstimmen.

(16) Er dient een geharmoniseerde verzameling doelstellingen en beginselen te zijn waarop de nationale regelgevende instanties hun acties baseren en aan de hand waarvan zij die, indien nodig, met de regelgevende instanties van andere lidstaten coördineren bij de uitvoering van hun taken binnen dit regelgevingskader.


Die verschiedenen EU-Organe müssen ihre jeweiligen Rollen neu definieren und untereinander abstimmen.

Onderling moet worden vastgesteld en afgesproken wat de taak van de verschillende EU-instellingen is.


Im Hinblick auf ein koordiniertes und wirksames Vorgehen bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung empfiehlt es sich, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik bestmöglich untereinander abstimmen.

Om tot een doeltreffende en gecoördineerde bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te komen moeten de lidstaten hun beleid op economisch, sociaal en werkgelegenheidsterrein volledig op elkaar afstemmen.


Außerdem regte er an, dass die Mitgliedstaaten ihre Politiken zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung untereinander abstimmen und sich auf gemeinsame Zielvorgaben, Indikatoren und eine gemeinsame Grundlage für die Erstellung ihrer nationalen Aktionspläne verständigen.

Om een bundeling van hun doelstellingen, indicatoren en nationale actieplannen mogelijk te maken, is er voorts op gewezen dat ze hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zouden moeten coördineren.


w