Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten gelten derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Hongkong-Übereinkommen soll auch nicht die Ausfuhr von Schiffen, die als gefährliche Abfälle gelten, in Nicht-OECD-Staaten unterbunden werden – eine Praxis, die derzeit durch die Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 verboten ist.

Het Verdrag van Hongkong heeft niet tot doel de uitvoer van schepen die gevaarlijk afval zijn naar niet-OESO-landen te voorkomen - een praktijk die momenteel verboden is krachtens Verordening (EG) nr. 1013/2006.


Der Vertrag von Lissabon ermöglicht zur Überwachung der Sicherheitsstandards für Nahrungs- und Futtermittel das Beschließen gemeinsamer Maßnahmen im Veterinärbereich mit dem unmittelbaren Ziel des Schutzes der öffentlichen Gesundheit, und das ist auch gut so, denn es ist äußerst besorgniserregend, dass in der EU derzeit höhere Grenzwerte gelten als in den Vereinigten Staaten.

Het Verdrag van Lissabon maakt het mogelijk om gezamenlijke maatregelen aan te nemen op veterinair gebied voor de bewaking van veiligheidsnormen voor levensmiddelen en diervoeders met als direct doel de bescherming van de volksgezondheid, en dit is positief, omdat het zeer verontrustend is dat de EU momenteel hogere grenswaarden dan de Verenigde Staten hanteert.


Der Vertrag von Lissabon ermöglicht zur Überwachung der Sicherheitsstandards für Nahrungs- und Futtermittel das Beschließen gemeinsamer Maßnahmen im Veterinärbereich mit dem unmittelbaren Ziel des Schutzes der öffentlichen Gesundheit, und das ist auch gut so, denn es ist äußerst besorgniserregend, dass in der EU derzeit höhere Grenzwerte gelten als in den Vereinigten Staaten.

Het Verdrag van Lissabon maakt het mogelijk om gezamenlijke maatregelen aan te nemen op veterinair gebied voor de bewaking van veiligheidsnormen voor levensmiddelen en diervoeders met als direct doel de bescherming van de volksgezondheid, en dit is positief, omdat het zeer verontrustend is dat de EU momenteel hogere grenswaarden dan de Verenigde Staten hanteert.


Darüber hinaus profitieren derzeit 67 Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raums (AKP-Staaten) im Rahmen von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) von uneingeschränkt zoll- und quotenfreiem Zugang zum EU-Markt für alle Produkte (ausgenommen Zucker, für den Sonderbestimmungen gelten).

Daarnaast profiteren 67 landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de ACS-landen) op dit moment op grond van economische partnerschapsovereenkomsten (EPO’s) van een volledige invoervrije en quotumvrije toegang tot de EU-markt voor alle producten (met uitzondering van suiker, waarvoor een speciale regeling geldt).


Derzeit sind unter Umständen mehrere Steuerbehörden für einen bestimmten Einzelhändler zuständig; es gelten unterschiedliche einzelstaatliche Vorschriften für das Recycling von Elektronik-Altgeräten; und es kann vorkommen, dass ein Händler in mehreren Staaten Urheberrechtsabgaben für die gleichen Waren zahlen muss.

Op dit moment krijgen sommige detailhandelaren te maken met verschillende belastingautoriteiten en verschillende nationale regels met betrekking tot het recyclen van elektronisch afval, en kan het voorkomen dat zij in meerdere landen auteursrechten moeten afdragen voor dezelfde producten.


Derzeit gelten in 11 Mitgliedstaaten ermäßigte Mehrwertsteuersätze für Gaststätten. In sieben dieser Staaten sind alkoholische Getränke von dieser Ermäßigung ausgenommen, ohne dass es zu Problemen kommt.

Momenteel geldt zelfs in zeven van de elf lidstaten waar verlaagde btw-tarieven voor restaurantdiensten worden toegepast, zonder enig probleem een uitzondering voor alcoholische dranken.


Den Problemen Albaniens und der drei baltischen Staaten gelten derzeit höchste Aufmerksamkeit.

Aan de problemen van Albanië en de drie Baltische staten wordt veel aandacht besteed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten gelten derzeit' ->

Date index: 2023-08-29
w