Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AASM-Länder
AASM-Staaten
An Bord
Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Free in und out
Frei
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Freies Grundwasser
Freies Wasser
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Mexiko
USA
Ungespanntes Grundwasser

Traduction de «staaten frei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


Freies Grundwasser | Ungespanntes Grundwasser

Vrije grondwaterspiegel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter der Voraus setzung, dass sie die Gemeinschaftsvorschriften einhalten, steht es den Mitglied staaten frei, ihre Steuersysteme so zu gestalten, wie es ihren Vorstellungen am besten entspricht.

Mits de regels van de Gemeenschap worden nageleefd, kan iedere lidstaat naar eigen voorkeur het belastingstelsel vaststellen dat hij het meest geschikt acht.


Obwohl das Recht, Kollektivverhandlungen mit dem Arbeitgeber zu führen, eines der wesentlichen Elemente des Rechts, mit anderen Gewerkschaften zu gründen und Gewerkschaften zur Verteidigung seiner Interessen beizutreten, geworden ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte jedoch präzisiert, dass die Staaten « frei bleiben, ihr System so zu organisieren, dass den repräsentativen Gewerkschaften gegebenenfalls ein besonderes Statut zuerkannt wird » (EuGHMR, Demir und Baykara, vorerwähnt, § 154), und der Umfang des Ermessensspielraums « weiterhin von den Faktoren abhängig ist, die der Ge ...[+++]

Hoewel het recht op het voeren van collectieve onderhandelingen met de werkgever een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten ter verdediging van zijn belangen, preciseert het Europees Hof voor de Rechten van de Mens evenwel dat de Staten « vrij blijven om hun systeem zo te organiseren dat, in voorkomend geval, een bijzonder statuut aan de representatieve vakbonden wordt toegekend » (EHRM, Demir en Baykara, reeds aangehaald, § 154) en dat de omvang van de beoordelingsmarge « afhankelijk blijft van de factoren die het Hof relevant heeft geacht in zijn ...[+++]


64. betont, wie wichtig die regionale Zusammenarbeit als wesentlicher Bestandteil der Annäherung an die Europäische Union ist; begrüßt die Maßnahmen zur Förderung der Freizügigkeit in der Region im Rahmen von Verträgen mit Albanien und Montenegro, die es den Bürgern ermöglichen, die Grenzen zu überschreiten und sich – nur mit einem Personalausweis ausgestattet – in diesen drei Staaten frei zu bewegen; spricht sich für die Ausweitung dieser Initiative auf andere Länder in der Region aus;

64. onderstreept het belang van regionale samenwerking als cruciaal onderdeel van het proces van toenadering tot de Europese Unie; is verheugd over de maatregelen die werden genomen om het vrije verkeer in de regio te bevorderen, met name in het verdrag met Albanië en Montenegro, dat bepaalt dat de burgers van deze drie landen slechts een identiteitskaart nodig hebben om de grens over te steken en zich vrij te verplaatsen binnen deze landen; spoort hen aan om dit initiatief uit te breiden naar andere landen in de regio;


64. betont, wie wichtig die regionale Zusammenarbeit als wesentlicher Bestandteil der Annäherung an die Europäische Union ist; begrüßt die Maßnahmen zur Förderung der Freizügigkeit in der Region im Rahmen von Verträgen mit Albanien und Montenegro, die es den Bürgern ermöglichen, die Grenzen zu überschreiten und sich – nur mit einem Personalausweis ausgestattet – in diesen drei Staaten frei zu bewegen; spricht sich für die Ausweitung dieser Initiative auf andere Länder in der Region aus;

64. onderstreept het belang van regionale samenwerking als cruciaal onderdeel van het proces van toenadering tot de Europese Unie; is verheugd over de maatregelen die werden genomen om het vrije verkeer in de regio te bevorderen, met name in het verdrag met Albanië en Montenegro, dat bepaalt dat de burgers van deze drie landen slechts een identiteitskaart nodig hebben om de grens over te steken en zich vrij te verplaatsen binnen deze landen; spoort hen aan om dit initiatief uit te breiden naar andere landen in de regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Es steht den Staaten frei, nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens bilaterale oder multilaterale Abkommen oder Übereinkünfte zu schließen, sofern diese die Möglichkeit bieten, über die Vorschriften dieses Übereinkommens hinauszugehen, und zu einer Vereinfachung oder Erleichterung der Verfahren zur Übergabe von Personen beitragen, gegen die ein Haftbefehl vorliegt, insbesondere indem kürzere Fristen als nach Artikel 20 festgelegt werden, die Liste der in Artikel 3 Absatz 4 angeführten Straftaten ausgeweitet wird, die Ablehnungsgründe nach den Artikeln 4 und 5 zusätzlich eingeschränkt werden oder der Schwellenwert nach Artikel 3 Absat ...[+++]

3. De staten kunnen vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen sluiten voor zover deze verder reiken dan de voorschriften van deze overeenkomst en ertoe bijdragen de procedures voor de overlevering van personen tegen wie een aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, verdergaand te vereenvoudigen of te vergemakkelijken, met name door de vaststelling van kortere dan de in artikel 20 gestelde termijnen, door uitbreiding van de in artikel 3, lid 4, vastgelegde lijst van strafbare feiten, door verdere beperking van de in de artikelen 4 en 5 bedoelde weigeringsgronden, of door verlaging van de in artikel 3, lid ...[+++]


Eine weitere häufig genannte Gefahr ist die einer Verlagerung der Belastung auf arme und mittellose Länder unter Missachtung des vom UNHCR verfochtenen Grundsatzes der Solidarität, so dass „reiche und mächtige Staaten frei entscheiden können, welche Flüchtlinge sie aufnehmen, während die anderen Staaten verpflichtet wären, eine erhebliche Zahl von Menschen aufzunehmen, darunter auch die, die von den reichen Staaten abgewiesen wurden“.

Een ander risico waar vaak op gewezen wordt is dat dit systeem de arme landen een zware last oplegt, en zulks in strijd met het solidariteitsbeginsel zoals dat door het HCR wordt uitgedragen". Rijke en machtige staten kunnen kiezen wie ze als vluchtelingen accepteren, terwijl de overige landen verplicht worden omvangrijke groepen vluchtelingen onthaal te bieden, waaronder inbegrepen door de rijke landen teruggestuurde personen".


Es ist daher wahrscheinlich, dass ihnen der Zugang zu Gemeinschaftshäfen verweigert wird. Es steht den betroffenen Staaten frei, die relevanten IMO-Vereinbarungen, Protokolle, Kodizes und Entschließungen strikter zur Anwendung zu bringen, und es steht den Schiffseigentümern und Betreibern frei, ihre Schiffe auf den erforderlichen technischen Stand zu bringen.

Het staat de betreffende vlagstaten vrij om de relevante verdragen, protocollen, codes en resoluties van de IMO strenger toe te passen, en het staat scheepseigenaren en -exploitanten vrij om hun schepen aan te passen zodat ze voldoen aan de vereiste normen.


Ferner wäre es wünschenswert, Regeln für die Fernsehanstalten der EU-Staaten aufzustellen, um zu gewährleisten, dass alle Formen der politischen Mitwirkung in den einzelnen Staaten frei zum Ausdruck gebracht werden können, was heutzutage leider nicht in jedem Falle geschieht.

Bovendien zou het goed zijn de televisies van de landen van de Europese Unie te reglementeren opdat alle vormen van politieke participatie die in de verschillende landen bestaan, tot uitdrukking kunnen komen, hetgeen vandaag de dag helaas nog niet altijd het geval is.


e) Einfuhren im Rahmen der Ausführung eines Lieferauftrags werden in den begünstigten AKP-Staaten frei von Zöllen, Eingangsabgaben, Steuern und Abgaben gleicher Wirkung zugelassen.

e) de invoer in het kader van de uitvoering van een opdracht voor leveringen wordt in de begunstigde ACS-staat met vrijstelling van douanerechten, invoerrechten, belastingen of fiscale rechten van gelijke werking toegelaten.


e)Einfuhren im Rahmen der Ausführung eines Lieferauftrags werden in den begünstigten AKP-Staaten frei von Zöllen, Eingangsabgaben, Steuern und Abgaben gleicher Wirkung zugelassen.

e)de invoer in het kader van de uitvoering van een opdracht voor leveringen wordt in de begunstigde ACS-staat met vrijstelling van douanerechten, invoerrechten, belastingen of fiscale rechten van gelijke werking toegelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten frei' ->

Date index: 2024-11-12
w