Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staaten erkennen lassen " (Duits → Nederlands) :

Sofern die Prognosen der Kommission weiterhin erkennen lassen, dass der Wirtschaftsaufschwung so weit an Stärke gewinnt, dass er sich selbst aufrechterhalten kann, sollten alle EU-Mitglied­staaten spätestens 2011 mit der Haushaltskonsolidierung beginnen.

Wanneer de ramingen van de Commissie blijven wijzen op een zich versterkend en een geleidelijk zichzelf in stand houdend herstel, moet de begrotingsconsolidatie in alle EU-lidstaten uiterlijk in 2011 beginnen.


Eine derartige Studie dürfte wertvolle Daten für die Beurteilung der Notwendigkeit höherer Beihilfebeträge und der derzeitigen Anwendung der Territorialisierungsvorschriften liefern, die möglicherweise Unstimmigkeiten in einigen Staaten erkennen lassen und zur Ausräumung festgestellter Schwierigkeiten beitragen könnten.

Een dergelijke studie zou welkome gegevens opleveren als in de toekomst moet worden vastgesteld of er behoefte is aan een hoger niveau van steun en als de huidige toepassing moet worden beoordeeld van de "territorialisatie"-vereisten, waarbij wellicht inconsequenties in bepaalde landen aan het licht kunnen worden gebracht en eventueel moeilijkheden die zijn opgemerkt, kunnen worden gladgestreken.


K. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten weiterhin von den Bürgern aus zehn Mitgliedstaaten der EU ein Visum verlangen, ohne dass dies auf Gegenseitigkeit beruht, darunter von neun der zehn Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind, und dass sie dadurch die transatlantischen Bindungen beeinträchtigen, Ungleichheit zwischen EU-Bürgern festschreiben und ein mangelhaftes Vertrauen in die Visumbestimmungen der Europäischen Union erkennen lassen,

K. overwegende dat de Verenigde Staten nog steeds op niet-wederzijdse basis een visumplicht handhaven voor de burgers van tien EU-lidstaten, waaronder negen van de tien lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie toetraden, dat dit niet bevorderlijk is voor de transatlantische betrekkingen en bestaande ongelijkheden tussen EU-burgers laat voortbestaan, en dat dit blijk geeft van een gebrek aan vertrouwen in het eigen visumbeleid van de Europese Unie,


K. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten weiterhin von den Bürgern aus zehn Mitgliedstaaten der Europäischen Union ein Visum verlangen, ohne dass dies auf Gegenseitigkeit beruht, darunter von neun der zehn Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind, und dass sie dadurch die transatlantischen Bindungen beeinträchtigen, Ungleichheit zwischen EU-Bürgern festschreiben und ein mangelhaftes Vertrauen in die Visumbestimmungen der Europäischen Union erkennen lassen,

K. overwegende dat de Verenigde Staten nog steeds op niet-wederzijdse basis een visumplicht handhaven voor de burgers van tien EU-lidstaten, waaronder negen van de tien lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie toetraden, dat dit niet bevorderlijk is voor de transatlantische betrekkingen en ongelijkheden tussen EU-burgers laat voortbestaan, en dat dit blijk geeft van een gebrek aan vertrouwen in het eigen visumbeleid van de Europese Unie,


Damit wollen wir sagen, dass wir die neuen Mitgliedstaaten willkommen heißen, gleichzeitig möchten wir aber den Rat und die Kommission auffordern, zu erkennen, dass sich die Realität der Sprachen und Kulturen, die Verschiedenheit der Völker in Europa, nicht allein auf Staaten reduzieren lassen.

Wij willen daarmee zeggen dat wij de nieuwe lidstaten welkom heten, maar wij willen tegelijkertijd de Raad en de Commissie ertoe oproepen te erkennen dat de werkelijkheid van talen en culturen, de verscheidenheid van volkeren in Europa, niet terug te brengen is tot alleen maar staten.


Damit wollen wir sagen, dass wir die neuen Mitgliedstaaten willkommen heißen, gleichzeitig möchten wir aber den Rat und die Kommission auffordern, zu erkennen, dass sich die Realität der Sprachen und Kulturen, die Verschiedenheit der Völker in Europa, nicht allein auf Staaten reduzieren lassen.

Wij willen daarmee zeggen dat wij de nieuwe lidstaten welkom heten, maar wij willen tegelijkertijd de Raad en de Commissie ertoe oproepen te erkennen dat de werkelijkheid van talen en culturen, de verscheidenheid van volkeren in Europa, niet terug te brengen is tot alleen maar staten.


Einige terroristische Aktionen lassen eine beunruhigende Entwicklung erkennen, die es zu berücksichtigen gilt: über die Aktionen hinaus, von denen einige Staaten betroffen sind, zielt der Extremismus auf die Werte der westlichen Gesellschaften als solche ab, nämlich Gedankenfreiheit, die Achtung des einzelnen, die Gleichheit zwischen Männern und Frauen.

Een aantal terroristische akties vertoont een verontrustende tendens waarmee rekening moet worden gehouden : het extremisme richt zich niet meer alleen tegen de Lid-Staten maar ook tegen de westerse waarden zelf : de vrijheid van denken, de eerbiediging van het individu, de gelijkheid van man en vrouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten erkennen lassen' ->

Date index: 2022-08-18
w