Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten wichtigere rolle anstreben sollte » (Allemand → Néerlandais) :

8. betont, dass die EU innerhalb der Generalversammlung eine wichtigere Rolle spielen sollte, was gleichbedeutend ist mit ausreichend Sichtbarkeit und politischem Einfluss, damit sie ihren internationalen Verpflichtungen im Einklang mit der Resolution der Generalversammlung vom 3. Mai 2011 besser nachkommen kann;

8. benadrukt dat de EU binnen de Algemene Vergadering een sterkere rol moet spelen, die genoeg zichtbaarheid en beleidsaandacht biedt om haar internationale verplichtingen na te komen, overeenkomstig de bovengenoemde resolutie van 3 mei 2011 van de Algemene Vergadering;


27. fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Bemühungen zu intensivieren, um den Friedensprozess im Nahen Osten voranzutreiben, bei dem die EU gemeinsam mit den Vereinigten Staaten eine wichtigere Rolle anstreben sollte, so dass sowohl Israel als auch Palästina in den Genuss sicherer Grenzen kommen; begrüßt die positive Rolle der EU beim Wiederaufbau des Irak und bei den Bemühungen, Iran am Erwerb atomarer Kapazitäten für eine ...[+++]

27. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan hun pogingen om voortgang te brengen in het vredesproces in het Midden-Oosten te intensiveren, waarbij de Unie in overleg met de Verenigde Staten een hoofdrol zou moeten spelen, opdat zowel Israël als Palestina tenslotte veilige grenzen zullen hebben; is ingenomen met de positieve rol die de Unie speelt bij de wederopbouw van Irak en bij de pogingen om Iran ervan te weerhouden een militaire kernmacht te worden;


Während die Vereinigten Staaten die EU ersuchen, der Kommission bei der Über­wachung der lärmbedingten Betriebsbeschränkungen auf Großflughäfen eine wichtigere Rolle zu­zu­weisen, damit diesbezüglich für mehr Transparenz gesorgt wird, ersucht die EU die Vereinig­ten Staaten um eine verstärkte Liberalisierung von Investitionen, so dass es EU‑Staatsangehörigen ermög­licht wird, Mehrheitsbeteiligungen an US‑Luftfahrtunternehmen zu erwerben und diese zu kontrollieren.

Terwijl de VS de EU verzoekt de Commissie een grotere rol te geven bij het monitoren van geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen in grote luchthavens, teneinde de transparantie op dat vlak te verbeteren, vraagt de EU de VS om meer liberalisering van de investeringen, zodat EU-onderdanen een meerderheidsbelang en meerderheidszeggenschap in VS-luchtvaartmaatschappijen kunnen hebben.


16. ist der Ansicht, dass das Einfrieren der Haushaltsmittel des ersten Pfeilers Spielraum für eine Reform der GAP lässt und gleichzeitig eine solche Reform erfordert, bei der die ländliche Entwicklung eine wichtigere Rolle spielen sollte; ist ferner der Ansicht, dass mehr Haushaltsflexibilität zwischen den beiden Pfeilern der GAP gestattet werden sollte, um diesen Prozess zu erleichtern;

16. is van mening dat het bevriezen van de begrotingsmiddelen van de eerste pijler ruimte laat voor hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en deze noodzakelijk maakt, waarbij de plattelandsontwikkeling een belangrijker rol dient te spelen; is van mening dat meer budgettaire flexibiliteit tussen de beide pijlers van het gemeenschappelijk landbouwbeleid mogelijk moet worden gemaakt om dat proces te bevorderen;


16. glaubt, dass das Einfrieren der Haushaltsmittel des ersten Pfeilers Spielraum für eine Reform der GAP lässt und gleichzeitig eine solche Reform erfordert, bei der die ländliche Entwicklung eine wichtigere Rolle spielen sollte; ist der Ansicht, dass mehr Haushaltsflexibilität zwischen den beiden Pfeilern der GAP gestattet werden sollte, um diesen Prozess zu erleichtern;

16. is van mening dat het bevriezen van de begrotingsmiddelen van de eerste pijler ruimte laat voor hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en deze noodzakelijk maakt, waarbij de plattelandsontwikkeling een belangrijker rol dient te spelen; is van mening dat meer budgettaire flexibiliteit tussen de beide pijlers van het gemeenschappelijk landbouwbeleid mogelijk moet worden gemaakt om dat proces te bevorderen;


13. glaubt, dass das Einfrieren der Haushaltsmittel des ersten Pfeilers Spielraum für eine Reform der GAP lässt und gleichzeitig eine solche Reform erfordert, bei der die ländliche Entwicklung eine wichtigere Rolle spielen sollte; ist der Ansicht, dass mehr Haushaltsflexibilität zwischen den beiden Pfeilern der GAP gestattet werden sollte, um diesen Prozess zu erleichtern

13. is van mening dat het bevriezen van de begrotingsmiddelen van de eerste pijler ruimte laat voor hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en deze noodzakelijk maakt, waarbij de plattelandsontwikkeling een belangrijker rol dient te spelen; is van mening dat meer budgettaire flexibiliteit tussen de beide pijlers van het gemeenschappelijk landbouwbeleid mogelijk moet worden gemaakt om dat proces te bevorderen;


Der Rat ist der Auffassung, dass die Europäische Union zusammen mit gleich gesinnten Staaten und regionalen Organisationen aus verschiedenen Teilen der Welt eine aktive Rolle in diesem Prozess übernehmen sollte.

De Raad is van mening dat de Europese Unie in dat proces een actieve rol moet spelen, samen met gelijkgezinde staten en regionale organisaties in verschillende delen van de wereld.


a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, ...[+++]

a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duideli ...[+++]


Wir sind übereingekommen, dass die justizielle Zusammenarbeit eine immer wichtigere Rolle im allgemeinen Rahmen der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den westlichen Balkanstaaten spielen sollte.

Wij waren het erover eens dat justitiële samenwerking een steeds belangrijker rol in het algemene kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Westelijke Balkan moet spelen.


72. Der Europäische Rat ist jederzeit bereit, weiterhin seinen Beitrag zur Verminderung der Spannungen zwischen den beiden koreanischen Staaten zu leisten, und hat vereinbart, dass die Union bei der Förderung von Frieden, Sicherheit und Freiheit auf der koreanischen Halbinsel eine stärkere Rolle spielen sollte.

72. De Europese Raad is bereid verder bij te dragen tot vermindering van de spanning tussen de twee Korea's en is overeengekomen de rol van de Unie ter ondersteuning van vrede, veiligheid en vrijheid op het Koreaans schiereiland te versterken.


w