Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten
GDS
Internationales Rückverfolgungsinstrument
LLGDS

Traduction de «staaten durch entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten | Internationales Rückverfolgungsinstrument

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]

niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]


durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | GDS [Abbr.]

geografisch benadeelde staten | GDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Land aktiviert das Verfahren durch einen Aufruf, und die teilnehmenden Staaten stellen entsprechend dem ermittelten Bedarf Hilfe bereit.

Een land kan verzoeken om de activering van het mechanisme, waarna de deelnemende lidstaten bijstand verstrekken naargelang de vastgestelde behoeften.


Wenn die Mitgliedstaaten einzelfallbezogen Konzepte des sicheren Herkunftsstaats anwenden oder Staaten durch die Annahme entsprechender Listen als sicher einstufen, sollten sie unter anderem die Leitlinien und Handbücher sowie die Informationen über Herkunftsländer und die Maßnahmen, einschließlich der Methode für Berichte mit Informationen über Herkunftsländer des EASO, gemäß der Verordnung (EU) Nr. 439/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 2010 zur Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfrag ...[+++]

Indien lidstaten „veilig land”-begrippen per geval toepassen of landen als veilig aanmerken door daartoe strekkende lijsten vast te stellen, moeten zij onder meer rekening houden met de richtsnoeren en operationele handleidingen en met de informatie over de landen van herkomst en de activiteiten, met inbegrip van de door het EASO ontwikkelde methodologie voor de rapportage inzake informatie over het land van herkomst, als bedoeld in Verordening (EU) nr. 439/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 2010 tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (6), alsook met de relevante UNHCR-richtsnoeren


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung d ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


Der Rat weist erneut darauf hin, dass die potenziellen Bewerberländer unter den westlichen Balkan­staaten durch echte Fortschritte bei ihren wirtschaftlichen und politischen Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen und Kriterien entsprechend ihrer indi­viduellen Leis­tung den Status eines Bewerberlandes mit dem Endziel einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union erreichen dürften.

De Raad herinnert eraan dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke her­vormingen en het honoreren van de gestelde voorwaarden en criteria, de potentiële kandidaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, elk op grond van zijn eigen merites, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Hauptziel der „Governance-Anreiztranche“ ist die Konsolidierung der demokratischen Staatsführung in AKP-Staaten durch den Dialog und entsprechende finanzielle Anreize. So wurden 2,7 Mrd. EUR für Länder bereitgestellt, die Aktionspläne zur Förderung der verantwortungsvollen Staatsführung vorgelegt haben.

De versterking van het democratische bestuur in de ACS-landen door middel van dialoog en stimulansen is het voornaamste doel van de “stimuleringstranche” voor goed bestuur, waarbij 2,7 miljard euro werd toegewezen aan de landen die actieplannen voor goed bestuur opzetten.


Entsprechend dem oben genannten Menschenrechtsansatz soll das Instrument deutlich machen, dass die Staaten durch entsprechende Maßnahmen dafür zu sorgen haben, dass Menschen mit Behinderungen konkret in der Lage sein müssen, ihre Rechte auch in Anspruch zu nehmen.

Overeenkomstig de bovengenoemde mensenrechtenbenadering moet het instrument er de aandacht op vestigen dat de staten maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat personen met een handicap in de praktijk hun rechten kunnen uitoefen.


Alle die Informationen, die die Vereinigten Staaten verlangen, werden sie sich, wenn sie sie nicht auf diese Art und Weise bekommen, auf andere Art und Weise besorgen – sei es durch entsprechende Befragungen an der Grenze oder durch Visapflichten und Befragungen in den Generalkonsulaten.

Indien de VS niet op deze manier over de informatie kunnen beschikken, zullen zij die op een andere manier verzamelen, hetzij door een ondervraging van reizigers aan de grens, hetzij door visumverplichtingen of ondervragingen in de consulaten-generaal.


Entsprechendes gilt für die Mittelbewirtschaftung durch Drittstaaten (dezentrale Verwaltung), die nur möglich ist, wenn die Kommission Gewissheit hat, dass die betreffenden Staaten die Haushaltsmittel gemäß den geltenden Vorschriften und entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit ausführen. Die Mitgliedstaaten müssen ein Rechnungsabschluss- bzw. Berichtigungsverfahren einführen, das es erlaubt, bei Unregelmäßigkeiten finanzielle Korrekturen vorzunehmen.

Ook het delegeren van de uitvoering van de begroting aan derde landen (gedecentraliseerd beheer) gebeurt alleen als de Commissie ervan overtuigd is dat de betrokken landen daarbij de geldende regels en de beginselen van goed financieel beheer zullen naleven. In de lidstaten moeten procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen zijn ingevoerd waarmee eventuele onregelmatigheden kunnen worden rechtgezet.


(11) In den in Absatz 6 Buchstabe d) genannten Fällen, in denen nicht von vornherein eindeutig feststeht, ob die Beteiligungen Elemente staatlicher Beihilfe enthalten oder nicht, haben die EFTA-Staaten die EFTA-Überwachungsbehörde nachträglich durch entsprechende regelmäßige und üblicherweise jährliche Berichte, wie in Absatz 9 darglegt, zu unterrichten.

(11) Over de gevallen bedoeld in punt 6, onder d), waarvoor het vooraf niet mogelijk is vast te stellen of het al dan niet om staatssteun gaat, moet aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA a posteriori kennisgeving worden gedaan aan de hand van periodieke, in beginsel jaarlijkse, verslagen van de EVA-Staten overeenkomstig de voorwaarden omschreven in punt 9.


Die Bedingungen, unter denen Angehörige dritter Staaten auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten während einer Dauer von höchstens drei Monaten Reisefreiheit genießen, müssen durch entsprechende Maßnahmen festgelegt werden.

Maatregelen worden getroffen tot vaststelling van de voorwaarden waaronder onderdanen van derde landen vrij kunnen reizen op het grondgebied van de lidstaten gedurende een periode van ten hoogste drie maanden.




D'autres ont cherché : staaten durch entsprechende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten durch entsprechende' ->

Date index: 2021-09-02
w