Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten dieser dialog muss ungeachtet » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Dialog muss sich auf solide wissenschaftliche und wirtschaftliche Analysen sowie auf Informationen und Daten über den Zustand der Umwelt stützen können und sich daran orientieren, welcher Belastung die Umwelt ausgesetzt ist und welche Ursachen dahinter stehen.

Deze dialoog zal moeten worden geschraagd door een gedegen wetenschappelijke en economische beoordeling op basis van informatie en gegevens over de toestand van het milieu en over de milieubelastende activiteiten en stuwende krachten achter milieuproblemen.


Dieser Ansatz und unser Dialog mit Drittländern in dieser Angelegenheit muss weiterverfolgt werden, um die völlige Übereinstimmung mit den Entwicklungszielen der Armutsbeseitigung und der verantwortungsvollen Staatsführung zu gewährleisten; es muss gleichzeitig darauf hingewiesen werden, dass die Beschränkungen der Rohstoffversorgung anderen Entwicklungsländern häufig schweren Schaden zufügt.

Deze benadering en onze dialoog daarover met derde landen moeten steeds geheel in overeenstemming zijn met ontwikkelingsdoelstellingen van uitbanning van armoede en goed bestuur, maar er zij op gewezen dat beperkingen op de voorziening van grondstoffen andere ontwikkelingslanden vaak ernstig schaadt.


Obwohl Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention die Staaten in der Regel nicht verpflichtet, Stellungnahmen und andere Aktenstücke dem Beistand der Person zu übermitteln, über deren Haft der Richter entscheiden muss, ergibt sich jedoch aus dieser Bestimmung, dass besondere Verfahrensgarantien sich als notwendig erweisen könnten im Interesse von Personen, die aufgrund ihrer mentalen Störungen nicht vollständig imstande sind, für sich selbst aufzutreten ( ...[+++]

Hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de Staten in de regel niet verplicht tot mededeling van adviezen en andere dossierstukken aan de raadsman van de persoon over wiens gevangenhouding de rechter dient te beslissen, vloeit uit die bepaling echter voort dat bijzondere procedurele waarborgen noodzakelijk zouden kunnen blijken voor de belangen van personen die, gelet op hun mentale stoornissen, niet volledig bekwaam zijn om voor zichzelf op te treden (EHRM, 24 o ...[+++]


Dieser Dialog muss konstruktiv und substanziell sein; daher bedauern wir es natürlich, dass dieser Dialog bisher keine wirklich substanziellen Ergebnisse hervorgebracht hat.

Deze dialoog moet constructief en substantieel zijn en natuurlijk vinden we het dan ook jammer dat hij tot nu toe nog geen echt substantiële resultaten heeft opgeleverd.


Dieser Dialog muss auf allen Ebenen von allen gesellschaftlichen Gruppen geführt werden.

Dit is een dialoog, die op alle niveaus moet worden gehouden, door alle maatschappelijke groeperingen.


dieser Dialog durch Konsolidierung der bestehenden Strukturen und Verfahren, insbesondere des jährlichen EU-Sportforums, weiterentwickelt werden muss.

die dialoog verder moet worden ontwikkeld door de bestaande structuren en praktijken te consolideren, met name het jaarlijks EU-sportforum.


1. fordert die Kommission und den Rat auf, einen effizienten Dialog mit den wichtigsten Erdölproduzenten aufzubauen, insbesondere der OPEC, der Russischen Föderation und den am Kaspischen Meer gelegenen Staaten; dieser Dialog muss ungeachtet der jeweiligen Marktlage für die Bezieher oder die Verkäufer von Öl stattfinden und von den im gemeinsamen Interesse liegenden weitergehenden politischen und wirtschaftlichen Fragen bestimmt s ...[+++]

1. verzoekt de Commissie en de Raad doeltreffende dialogen op te bouwen met de belangrijkste olieproducerende groeperingen, met name de OPEC, de Russische federatie en de landen aan de Kaspische Zee; deze dialogen moeten worden voortgezet ongeacht het feit of de markt gunstig is voor verkoper of koper en zij moeten worden gevoerd in het kader van de bredere politieke en economische kwesties van gemeenschappelijk belang;


Außerdem ist es notwendig, den sozialen Dialog auf Sektorebene zu verstärken, und dieser Dialog muss die Industriepolitik der Gemeinschaft ergänzen.

Er bestaat ook behoefte aan versterking van de sociale dialoog op sectoraal niveau, en deze dialoog moet een aanvulling vormen op het communautair industrieel beleid.


Die meisten Beiträge unterstützen den von der EU geförderten Dialog zwischen Förder- und Verbraucherländern und sind der Meinung, dass dieser Dialog mit allen Regionen und Staaten intensiviert und auf allen Ebenen -- bilateral, regional und international -- ausgebaut werden sollte.

De meeste bijdragen steunen de producent-consumentdialoog in de EU en denken dat deze moet worden geïntensiveerd, met alle regio's en landen en op alle niveaus - bilateraal, regionaal en internationaal.


Zur Verwirklichung dieser Ziele muss die EU tragfähige und konstruktive Partnerschaften mit ASEAN und den Ländern Südostasien in diesem Bereich aufbauen, die auf Dialog und wirksamer Unterstützung beruhen.

Om deze doelen te kunnen verwezenlijken, moeten wij op dit terrein constructieve en positieve partnerschappen tot stand brengen met de ASEAN en de regeringen van de landen in Zuidoost-Azië, gebaseerd op dialoog, aanmoediging en effectieve steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten dieser dialog muss ungeachtet' ->

Date index: 2023-02-17
w