Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten schwarzmeerregion untereinander sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Hinter dieser so genannten “Schwarzmeersynergie” steht die Absicht, die Zusammenarbeit der Staaten der Schwarzmeerregion untereinander sowie die Zusammenarbeit zwischen der Region als ganzer und der EU zu entwickeln, womit der ENP gemäß dem Vorschlag der Kommission vom vergangenen Dezember eine regionale Dimension hinzugefügt wird.

De “synergie voor het Zwarte Zeegebied” wil samenwerking, zowel binnen het Zwarte Zeegebied als met de EU, stimuleren. Het voorstel dat de Commissie in december deed om het ENB een regionale dimensie te geven, krijgt hiermee gestalte.


G. in der Erwägung, dass die spezifischen Aspekte der Politik der Europäischen Union gegenüber den Staaten des Südkaukasus sowie ihrer Politik für die Schwarzmeerregion in gesonderten Berichten des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Parlaments behandelt werden,

G. overwegende dat de specifieke aspecten van het EU-beleid inzake de landen van de zuidelijke Kaukasus en inzake het Zwarte Zeegebied worden behandeld in afzonderlijke verslagen van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement,


G. in der Erwägung, dass die spezifischen Aspekte der Politik der Europäischen Union gegenüber den Staaten des Südkaukasus sowie ihrer Politik für die Schwarzmeerregion in gesonderten Berichten des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Parlaments behandelt werden,

G. overwegende dat de specifieke aspecten van het EU-beleid inzake de landen van de zuidelijke Kaukasus en inzake het Zwarte Zeegebied worden behandeld in afzonderlijke verslagen van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement,


G. in der Erwägung, dass die spezifischen Aspekte der Politik der EU gegenüber den Staaten des Südkaukasus sowie ihrer Politik für die Schwarzmeerregion in gesonderten Berichten des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Parlaments behandelt werden,

G. overwegende dat de specifieke aspecten van het EU-beleid inzake de landen van de zuidelijke Kaukasus en inzake het Zwarte Zeegebied worden behandeld in afzonderlijke verslagen van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement,


14. fordert die internationalen Geber auf, ihre Hilfsstrategien für Niger untereinander sowie mit der Afrikanischen Union, der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten (ECOWAS) und anderen regionalen und lokalen Akteuren abzustimmen; unterstreicht, wie wichtig es ist, diese Hilfe langfristig anzulegen und sie in eine regionale Strategie mit dem Ziel, dem Kreislauf von Armut und Unterernährung zu entkommen, einzubetten;

14. doet een beroep op de internationale donoren de strategieën voor hun hulp aan Niger te coördineren met elkaar, evenals met de Afrikaanse Unie, de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten en andere regionale en lokale actoren; onderstreept hoe belangrijk het is deze steun tot hulp op lange termijn te maken en tot onderdeel van een regionale strategie om de cyclus van armoede en hongerdood te doorbreken;


Es sollte ein Überwachungsausschuss für die Rechte von Menschen mit Behinderungen geschaffen werden, dessen Aufgabe es ist, Berichte, die regelmäßig von staatlicher Seite über Fortschritte und Probleme bei der Umsetzung des Übereinkommens unterbreitet werden, zu beurteilen, diesen Staaten Empfehlungen zu unterbreiten und Bereiche für eine Zusammenarbeit zwischen Staaten untereinander sowie zwischen Staaten und Fachgremien sowie zuständigen Einrichtungen, die sich um die Umsetzung dieses Überei ...[+++]

Er moet een controlecommissie voor de rechten van gehandicapten worden ingesteld, die een evaluatie moet opmaken van de op periodieke grondslag door de staten welke partij zijn bij het verdrag in te dienen rapporten over de vorderingen en problemen bij de tenuitvoerlegging van het verdrag, teneinde de betrokken staten aanbevelingen te doen en vast te stellen op welke gebieden zij kunnen samenwerken, zowel onderling als met gespecialiseerde organen en bevoegde instanties, een en ander met als doel de tenuitvoerlegging van het verdrag t ...[+++]


b) die wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit durch den Aufbau größerer Märkte, die Freizügigkeit der Personen und Arbeitskräfte sowie den freien Waren-, Dienstleistungs-, Kapital- und Technologieverkehr zwischen den AKP-Staaten, die beschleunigte Diversifizierung der Wirtschaft der AKP-Staaten, die Förderung und Ausweitung des Handels der AKP-Staaten untereinander und mit Drittländern sowie die schrittweise Integration der ...[+++]

b) bevordering van economische ontwikkeling en economische samenwerking door opbouw van grotere markten, vrij verkeer van personen, goederen, diensten, kapitaal, arbeid en technologie tussen de ACS-staten, snellere diversifiëring van de economieën van de ACS-staten, bevordering en uitbreiding van het handelsverkeer tussen de ACS-staten onderling en met derde landen, en geleidelijke integratie van de ACS-staten in de wereldeconomie.


die wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit durch den Aufbau größerer Märkte, die Freizügigkeit der Personen und Arbeitskräfte sowie den freien Waren-, Dienstleistungs-, Kapital- und Technologieverkehr zwischen den AKP-Staaten, die beschleunigte Diversifizierung der Wirtschaft der AKP-Staaten, die Förderung und Ausweitung des Handels der AKP-Staaten untereinander und mit Drittländern sowie die schrittweise Integration der AK ...[+++]

bevordering van economische ontwikkeling en economische samenwerking door opbouw van grotere markten, vrij verkeer van personen, goederen, diensten, kapitaal, arbeid en technologie tussen de ACS-staten, snellere diversifiëring van de economieën van de ACS-staten, bevordering en uitbreiding van het handelsverkeer tussen de ACS-staten onderling en met derde landen, en geleidelijke integratie van de ACS-staten in de wereldeconomie.


b)die wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit durch den Aufbau größerer Märkte, die Freizügigkeit der Personen und Arbeitskräfte sowie den freien Waren-, Dienstleistungs-, Kapital- und Technologieverkehr zwischen den AKP-Staaten, die beschleunigte Diversifizierung der Wirtschaft der AKP-Staaten, die Förderung und Ausweitung des Handels der AKP-Staaten untereinander und mit Drittländern sowie die schrittweise Integration der ...[+++]

b)bevordering van economische ontwikkeling en economische samenwerking door opbouw van grotere markten, vrij verkeer van personen, goederen, diensten, kapitaal, arbeid en technologie tussen de ACS-staten, snellere diversifiëring van de economieën van de ACS-staten, bevordering en uitbreiding van het handelsverkeer tussen de ACS-staten onderling en met derde landen, en geleidelijke integratie van de ACS-staten in de wereldeconomie.


Er betonte jedoch, daß es erforderlich ist, in diesen Anstrengungen nicht nachzulassen und insbesondere auch die Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen der Kommission und den Dienst- stellen der Mitgliedstaaten sowie zwischen den Dienststellen der Mitglied- staaten untereinander zu verbessern.

Hij wees evenwel op de noodzaak om hierop door te gaan en met name de samenwerking tussen de Commissiediensten en de overheidsdiensten van de Lid-Staten, alsmede tussen deze overheidsdiensten onderling, nog te verbeteren.


w