Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staaten auszuüben damit " (Duits → Nederlands) :

(u) empfiehlt, mit multilateralen und bilateralen Partnern zusammenzuarbeiten, um stärker und wirksamer Druck auszuüben, damit die Verletzung der Menschenrechte und die Gewalt in Syrien unverzüglich beendet werden; empfiehlt, gemeinsam mit Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten, der Türkei und der Liga der Arabischen Staaten, alle Optionen im Hinblick auf die Umsetzung des Grundsatzes der Schutzverantwortung zu sondieren, um der syrischen Bevölkerung Hilfe zu leisten und dem Blutvergießen ein Ende zu setz ...[+++]

(u) samen te werken met multilaterale en bilaterale partners om krachtig en effectief de druk op te voeren om onmiddellijk een eind te maken aan de schending van de mensenrechten en het geweld in Syrië; met partners, in het bijzonder de VS, Turkije en de Arabische Liga, alle opties met betrekking tot de uitvoering van het R2P-beginsel te onderzoeken om het Syrische volk te helpen en het bloedvergieten te stoppen; de Syrische regering en al wie bij de crisis betrokken is onder druk te zetten om het internationale humanitaire recht volledig na te leven en snelle, grensoverschrijdende humanitaire hulpverlening, essentiële openbare dienstverlening en onbeperkt ...[+++]


empfiehlt, mit multilateralen und bilateralen Partnern zusammenzuarbeiten, um stärker und wirksamer Druck auszuüben, damit die Verletzung der Menschenrechte und die Gewalt in Syrien unverzüglich beendet werden; empfiehlt, gemeinsam mit Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten, der Türkei und der Liga der Arabischen Staaten, alle Optionen im Hinblick auf die Umsetzung des Grundsatzes der Schutzverantwortung zu sondieren, um der syrischen Bevölkerung Hilfe zu leisten und dem Blutvergießen ein Ende zu setzen; ...[+++]

samen te werken met multilaterale en bilaterale partners om krachtig en effectief de druk op te voeren om onmiddellijk een eind te maken aan de schending van de mensenrechten en het geweld in Syrië; met partners, in het bijzonder de VS, Turkije en de Arabische Liga, alle opties met betrekking tot de uitvoering van het R2P-beginsel te onderzoeken om het Syrische volk te helpen en het bloedvergieten te stoppen; de Syrische regering en al wie bij de crisis betrokken is onder druk te zetten om het internationale humanitaire recht volledig na te leven en snelle, grensoverschrijdende humanitaire hulpverlening, essentiële openbare dienstverlening en onbeperkte toegang voor humanitair ...[+++]


fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Menschenrechtsklausel geltend zu machen, um die Bekämpfung aller Formen von Genitalverstümmelung bei Frauen zu einem vorrangigen Thema in den Beziehungen zu Drittländern zu machen, insbesondere zu jenen Staaten, denen im Rahmen des Abkommens von Cotonou (bzw. nun im Rahmen der Europäischen Partnerschaftsabkommen) Vergünstigungen in den Beziehungen zur Europäischen Union gewährt werden, und Druck auf diese Länder auszuüben, damit sie die zur Abschaffu ...[+++]

verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten de mensenrechtenclausule te gebruiken om de bestrijding van alle vormen van vrouwelijke genitale verminking tot een prioriteit te maken in de betrekkingen met derde landen, in het bijzonder die landen die binnen het kader van de Overeenkomst van Cotonou preferentiële betrekkingen met de Europese Unie hebben (nu op grond van de Europese Partnerschapsovereenkomsten), en druk op deze landen uit te oefenen om de wettelijke, bestuurlijke, rechterlijke en preventieve maatregelen te nemen die nodig zijn om een einde aan deze praktijken te maken;


19. bedauert das inakzeptable Fehlen jeglicher Fortschritte und das anhaltende Versäumnis der Mitgliedstaaten, gemeinsam Druck auf die Vereinigten Staaten auszuüben, damit sie die in Guantánamo Bay inhaftierten Gefangenen anklagen oder freilassen;

19. betreurt het onaanvaardbare gebrek aan vorderingen en het nog steeds nalaten van de lidstaten om de Verenigde Staten gezamenlijk onder druk te zetten om gevangenen die in Guantánamo Bay worden vastgehouden, in staat van beschuldiging te stellen of vrij te laten;


16. bedauert das inakzeptable Fehlen jeglicher Fortschritte und das anhaltende Versäumnis der Mitgliedstaaten, gemeinsam Druck auf die Vereinigten Staaten auszuüben, damit sie die in Guantanamo Bay inhaftierten Gefangenen entweder unter Anklage stellen oder freilassen;

16. betreurt het onaanvaardbare gebrek aan vorderingen en het nog steeds nalaten van de lidstaten om de Verenigde Staten gezamenlijk onder druk te zetten om gevangenen die in Guantánamo Bay worden vastgehouden, in staat van beschuldiging te stellen of vrij te laten;


10. bedauert den untragbaren Mangel an Fortschritten und die hartnäckige Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, gemeinsam Druck auf die Vereinigten Staaten auszuüben, damit die in Guantánamo Bay festgehaltenen Gefangenen vor Gericht gestellt oder frei gelassen werden;

10. betreurt het ongehoorde gebrek aan vorderingen en het blijvend falen van de lidstaten om de Verenigde Staten gezamenlijk onder druk te zetten om gevangen die in Guantanamo Bay worden vastgehouden, in staat van beschuldiging te stellen of vrij te laten;


9. fordert die Kommission auf, weiterhin angemessen Druck auf die Vereinigten Staaten auszuüben, damit die negativen Auswirkungen der US-amerikanischen Schutzmaßnahmen auf den Handel durch zusätzliche Ausnahmen für einzelne Erzeugnisse und/oder Handelszugeständnisse weiter verringert werden;

9. roept de Commissie op voldoende druk te blijven uitoefenen op de VS om de negatieve gevolgen van hun vrijwaringsmaatregelen voor de handel te verzachten door middel van bijkomende uitsluitingen van producten en/of handelscompensatie.


So verpflichte Artikel 27 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte ausserdem die Staaten mit ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheiten dazu, die erforderlichen Massnahmen zu ergreifen, damit diesen Minderheiten nicht das Recht vorenthalten werde, gemeinsam mit anderen Angehörigen ihrer Gruppe ihr eigenes kulturelles Leben zu pflegen, ihre eigene Religion zu bekennen und auszuüben oder sich ihrer eig ...[+++]

Zo ook verplicht artikel 27 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten de Staten waar zich etnische, godsdienstige of linguïstische minderheden bevinden, de nodige maatregelen te nemen opdat aan die minderheden niet het recht kan worden ontzegd, in gemeenschap met de andere leden van hun groep, hun eigen cultuur te beleven, hun eigen godsdienst te belijden en in de praktijk toe te passen, of zich van hun eigen taal te bedienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten auszuüben damit' ->

Date index: 2022-03-10
w