Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staaten an unseren grenzen aufgebaut » (Allemand → Néerlandais) :

Der Aufbau einer neuen Partnerschaft sollte dazu beitragen, friedliche, stabile, gut regierte, florierende und widerstandsfähige Staaten und Gesellschaften an unseren Grenzen und darüber hinaus zu fördern und unser Ziel einer auf Regeln basierenden multilateralen Ordnung zu erreichen, mit der die globalen Herausforderungen angegangen werden können.

Een nieuw partnerschap moet bijdragen tot vreedzame, stabiele, goed bestuurde, welvarende en veerkrachtige staten en samenlevingen aan onze grenzen en elders en tot ons streven naar een multilateraal, op regels gebaseerd systeem om mondiale vraagstukken aan te pakken.


Daher ist es an der Zeit, die Beziehungen, die zwischen der Europäischen Union und den afrikanischen Staaten an unseren Grenzen aufgebaut wurden, wiederzubeleben, wenn wir dies jemals tun wollen, und damit bei Tunesien zu beginnen, indem wir die Möglichkeiten dieses Gebiets umfassen fördern und seine soziale und wirtschaftliche Entwicklung aufrechterhalten, dies aber im Rahmen von Freiheit und Sicherheit.

Dit is het aangewezen moment om de banden opnieuw aan te halen tussen de Europese Unie en de Afrikaanse staten die grenzen aan de Unie, om te beginnen bij Tunesië, door het potentieel van dit gebied te versterken en de betreffende maatschappelijke en economische ontwikkeling te ondersteunen, alles in een kader van vrijheid en veiligheid.


Daher ist es an der Zeit, die Beziehungen, die zwischen der Europäischen Union und den afrikanischen Staaten an unseren Grenzen aufgebaut wurden, wiederzubeleben, wenn wir dies jemals tun wollen, und damit bei Tunesien zu beginnen, indem wir die Möglichkeiten dieses Gebiets umfassen fördern und seine soziale und wirtschaftliche Entwicklung aufrechterhalten, dies aber im Rahmen von Freiheit und Sicherheit.

Dit is het aangewezen moment om de banden opnieuw aan te halen tussen de Europese Unie en de Afrikaanse staten die grenzen aan de Unie, om te beginnen bij Tunesië, door het potentieel van dit gebied te versterken en de betreffende maatschappelijke en economische ontwikkeling te ondersteunen, alles in een kader van vrijheid en veiligheid.


K. in der Erwägung, dass das Ziel der ENP darin besteht, einen Raums des Wohlstands und der guten Nachbarschaft zu schaffen, der auf den Werten der Union aufgebaut ist und sich durch enge und friedliche regionale Beziehungen auszeichnet, wobei eine tiefgreifende und nachhaltige Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, politische und wirtschaftliche Reformen sowie eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft in den Nachbarländern der EU gefördert werden und ein Ring von Staaten aufgebaut wird, die sowohl mit der Union als auch untereinander freun ...[+++]

K. overwegende dat het ENB tot doel heeft een zone van welvaart en goed nabuurschap in het leven te roepen, die de waarden van de Unie als grondslag heeft en gekenmerkt wordt door hechte en vreedzame regionale betrekkingen, door in de buurlanden van de EU een stabiele en duurzame democratie, politieke en economische hervormingen en een duurzame, sociale markteconomie te bevorderen en een groep landen te creëren die met de Unie en met elkaar op vriendschappelijke voet staan; overwegende dat de bijdrage tot de veiligheid, solidariteit en welvaart van beide zijden bijgevolg de ultieme leidraad voor de voortgangsbeoordeling moet zijn; spr ...[+++]


Wir sind froh, dass beide Seiten sich auf einige Grundsätze geeinigt haben, insbesondere, darauf hinzuarbeiten, dass zwei funktionsfähige Staaten mit „weichen“ Grenzen entstehen und konstruktive Beziehungen aufgebaut werden.

Het is bemoedigend dat beide partijen akkoord zijn gegaan met een aantal beginselen en met name hebben toegezegd te zullen werken aan twee levensvatbare staten met ‘zachte’ grenzen en constructieve betrekkingen op te bouwen.


Ich möchte jedoch betonen, dass wir auch erwägen müssen, andere Staaten, die an die EU angrenzen, in unsere Programme aufzunehmen, da Bildung und Kultur nicht an unseren Grenzen Halt machen dürfen.

Ik wil evenwel benadrukken dat we ook moeten overwegen de andere landen aan de grenzen van de EU bij onze programma's te betrekken, want onderwijs en cultuur houden niet op bij onze grenzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staaten an unseren grenzen aufgebaut' ->

Date index: 2021-12-29
w