Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Verwaltung des Staates
Analyselabor des Staates
Da'esh
Durchsetzungsvermögen
IS
ISIL
ISIS
Islamischer Staat
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
Laizistischer Staat
Scheiternder Staat
Souveränes Auftreten
Staat
Versagender Staat
Vertrauen in den Staat
Zerfallender Staat
„Islamischer Staat“

Traduction de «staat souverän » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


scheiternder Staat | versagender Staat | zerfallender Staat

falende staat


Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds






Durchsetzungsvermögen | souveränes Auftreten

assertiviteit | zelfverzekerdheid


allgemeine Verwaltung des Staates

algemeen bestuur van de Staat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die traditionelle justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen stützt sich auf eine Reihe internationaler Rechtsakte, die überwiegend von dem Prinzip des Ersuchens ausgehen: Ein souveräner Staat stellt ein Ersuchen an einen anderen souveränen Staat, der daraufhin entscheidet, ob er dem Ersuchen stattgibt.

De traditionele justitiële samenwerking in strafzaken berust op een groot aantal internationale rechtsinstrumenten, die grotendeels uitgaan van wat het "verzoekbeginsel" zou kunnen worden genoemd: de ene soevereine staat dient een verzoek in bij een andere soevereine staat, die vervolgens besluit of hij het verzoek al dan niet zal inwilligen.


3. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung einer Zweistaatenlösung des israelisch-palästinensischen Konflikts, bei der der Staat Israel in sicheren, anerkannten Grenzen und ein unabhängiger, souveräner, zusammenhängender und lebensfähiger Staat Palästina in Frieden und Sicherheit innerhalb der Grenzen von 1967 nebeneinander existieren, mit einem untereinander vereinbarten Gebietsaustausch und mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten;

3. herhaalt met klem zijn steun voor een tweestatenoplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict waarbij de staat Israël, met de garantie op veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, soevereine, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, met de grenzen van 1967, met onderling overeengekomen landruilovereenkomsten en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten;


So trägt die Staatsgarantie ebenfalls dazu bei, dass der Anteil, den der souveräne Staat gemäss der Dreiprozentregel der Bank überlässt, übermässig anzusteigen droht.

Aldus draagt de staatswaarborg er eveneens toe bij dat het gedeelte dat de soevereine Staat, overeenkomstig de 3 % -regel, laat aan de Bank, excessief dreigt te worden.


Tatsache ist, dass die aktuelle Situation in Gaza durch die Hamas zu verantworten ist. Sie hat Bomben und Raketen auf einen souveränen Staat abgefeuert, der wie jeder souveräne Staat das Recht hat, zu reagieren und seine eigene Bevölkerung zu schützen.

Het is een feit dat we in de huidige situatie in Gaza zijn beland vanwege de acties van de groepering Hamas, die bommen en raketten heeft laten neerdalen op een soevereine staat die – zoals elke soevereine staat – het recht heeft te reageren en zijn eigen bevolking te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Entscheidung ist ein Souveränitätsrecht jedes Staates; und als unabhängiger und souveräner Staat kann Zypern über seine eigene Zukunft entscheiden.

Wat dat betreft wil ik dan ook vragen de oproep aan de Cyprische Republiek om deel te nemen aan het Partnerschap voor de Vrede te schrappen. Een dergelijk besluit valt onder het soevereine recht van elke staat en Cyprus is een onafhankelijk en soeverein land dat in staat is zijn over eigen toekomst te beslissen.


Für uns – und da bin ich anderer Meinung als Sie, Herr Wurtz – sind der französische Staat, der italienische Staat, der deutsche Staat souverän.

Voor ons is de Franse, Italiaanse en Duitse staat soeverein. Op dit punt, mijnheer Wurtz, kan ik uw mening dus niet delen.


Das Regularisierungsverfahren hingegen stellt eine Massnahme dar, die unter die souveräne Ermessensbefugnis des belgischen Staates fällt.

De regularisatieprocedure daarentegen is een maatregel die tot de soevereine beoordelingsbevoegdheid van de Belgische overheid behoort.


Das Antragprinzip beinhaltet, dass ein souveräner Staat an einen anderen souveränen Staat einen Antrag stellt und dieser frei darüber entscheidet, ob er ihm stattgibt oder nicht.

Een soevereine staat dient een "verzoek" in bij een andere soevereine staat die dan vrijelijk besluit of daarop al dan niet wordt ingegaan.


Die traditionelle justi tielle Zusammenarbeit in Strafsachen stützt sich auf eine Reihe internationaler Rechts akte, die überwiegend von dem "Ersuchens-"Prinzip, wie man es nennen könnte, ausgehen: Ein souveräner Staat stellt ein Ersuchen an einen anderen souveränen Staat, der daraufhin ent scheidet, ob er dem Ersuchen stattgibt.

De traditionele vorm van justitiële samenwerking in strafzaken is gebaseerd op een groot aantal internationale rechtsinstrumenten, die grotendeels uitgaan van wat het "verzoekbeginsel" zou kunnen worden genoemd: de ene soevereine staat dient een verzoek in bij een andere soevereine staat, die vervolgens besluit of hij het verzoek wel of niet zal inwilligen.


Die traditionelle justi tielle Zusammenarbeit in Strafsachen stützt sich auf eine Reihe internationaler Rechts akte, die überwiegend von dem "Ersuchens-"Prinzip, wie man es nennen könnte, ausgehen: Ein souveräner Staat stellt ein Ersuchen an einen anderen souveränen Staat, der daraufhin ent scheidet, ob er dem Ersuchen stattgibt.

De traditionele vorm van justitiële samenwerking in strafzaken is gebaseerd op een groot aantal internationale rechtsinstrumenten, die grotendeels uitgaan van wat het "verzoekbeginsel" zou kunnen worden genoemd: de ene soevereine staat dient een verzoek in bij een andere soevereine staat, die vervolgens besluit of hij het verzoek wel of niet zal inwilligen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat souverän' ->

Date index: 2022-06-09
w