Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat gemachten zusagen » (Allemand → Néerlandais) :

Informationen zum aktuellen Stand der auf dem Treffen der Staats- und Regierungschefs zu den Flüchtlingsströmen auf der Westbalkan-Route gemachten Zusagen finden sich hier.

Een stand van zaken van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de bijeenkomst van leiders over de Westelijke Balkan, vindt u hier.


84. betont die Notwendigkeit, den politischen Dialog zwischen der EU und Lateinamerika auf unterschiedlichen Ebenen auszuweiten, etwa bei den Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs und der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EUROLAT), da es sich hierbei um wichtige Instrumente für die Entwicklung eines politischen Konsenses handelt; fordert Maßnahmen, mit denen dafür gesorgt wird, dass die auf den Gipfeltreffen zwischen der EU und Lateinamerika gemachten Zusagen mit der Ber ...[+++]

84. benadrukt de noodzaak om de politieke dialoog tussen de EU en Latijns-Amerika op verschillende niveaus te verbreden, zoals de topbijeenkomsten van staatshoofden en op de Parlementaire Vergadering Eurolat, als belangrijke instrumenten om politieke consensus te ontwikkelen; dringt aan op stappen om te bereiken dat de politieke afspraken op Europees-Latijns-Amerikaanse topconferenties worden gevolgd door de beschikbaarstelling van de nodige financiële middelen;


84. betont die Notwendigkeit, den politischen Dialog zwischen der EU und Lateinamerika auf unterschiedlichen Ebenen auszuweiten, etwa bei den Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs und der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EUROLAT), da es sich hierbei um wichtige Instrumente für die Entwicklung eines politischen Konsenses handelt; fordert Maßnahmen, mit denen dafür gesorgt wird, dass die auf den Gipfeltreffen zwischen der EU und Lateinamerika gemachten Zusagen mit der Ber ...[+++]

84. benadrukt de noodzaak om de politieke dialoog tussen de EU en Latijns-Amerika op verschillende niveaus te verbreden, zoals de topbijeenkomsten van staatshoofden en op de Parlementaire Vergadering Eurolat, als belangrijke instrumenten om politieke consensus te ontwikkelen; dringt aan op stappen om te bereiken dat de politieke afspraken op Europees-Latijns-Amerikaanse topconferenties worden gevolgd door de beschikbaarstelling van de nodige financiële middelen;


15. betont die Notwendigkeit, den politischen Dialog zwischen der EU und Lateinamerika auf unterschiedlichen Ebenen auszuweiten, etwa bei den Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs und der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EUROLAT), da es sich hierbei um wichtige Instrumente für die Entwicklung eines politischen Konsenses handelt; fordert Maßnahmen, mit denen dafür gesorgt wird, dass die auf den Gipfeltreffen zwischen der EU und Lateinamerika gemachten Zusagen mit der Ber ...[+++]

15. benadrukt de noodzaak om de politieke dialoog tussen de EU en Latijns-Amerika te verbreden op verschillende niveaus, zoals de topbijeenkomsten van staatshoofden en op de Europees-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering, als belangrijke instrumenten om politieke consensus te ontwikkelen; dringt aan op stappen om te bereiken dat de politieke afspraken op Europees-Latijns-Amerikaanse topconferenties gevolgd worden door beschikbaarstelling van de nodige financiële middelen;


21. fordert die Kommission auf, die auf dem G20-Gipfeltreffen gemachten Zusagen hinsichtlich Bonuszahlungen rasch in verbindliches Gemeinschaftsrecht umzusetzen; fordert die Staats- und Regierungschefs der G20 auf, ihre Vorschläge im Hinblick auf den Kapitalaufbau und die Reformierung der Vergütungspraktiken konkreter zu gestalten und ein kohärentes Vorgehen der weltweiten Aufsichtsstrukturen bei Sanktionen zu gewährleisten;

21. roept de Commissie op de toezeggingen met betrekking tot bonussen die op de G20-top zijn aangegaan, snel om te zetten in bindende EG-wetgeving; verzoekt de leiders van de G20 dan ook hun voorstellen aan te scherpen voor wat betreft de opbouw van kapitaal en de hervorming van vergoedingspraktijken en te zorgen voor een consequente mondiale aanpak door toezichthouders wanneer het gaat om sancties;


Mit diesen Vorschlägen werden die von den EU-Staats- und Regierungschefs letztes Jahr gemachten Zusagen umgesetzt und die Lasten gerecht verteilt.

Deze voorstellen geven handen en voeten aan de verbintenissen die de EU-leiders vorig jaar zijn aangegaan.


1. ist der Auffassung, dass die in Monterrey erreichten Entscheidungen zu neuen Anstrengungen aller am Welternährungsgipfel in Rom teilnehmenden Nationen hätten führen sollen und hält es für unzureichend und der Glaubwürdigkeit der internationalen Agenda im Bereich der Entwicklung schadend, einfach die von den Staats- und Regierungschefs 1996 gemachten Zusagen zu bekräftigen, und hält es stattdessen mehr denn je für erforderlich, beschleunigt Maßnahmen zur Erreichung des gesetzten Zieles einzuleiten, die Zahl der Hungernden bis 2015 z ...[+++]

1. is van mening dat de besluiten die in Monterrey werden genomen, hadden moeten leiden tot hernieuwde inspanningen door alle landen die de wereldvoedseltop in Rome hebben bijgewoond; en acht het onvoldoende en schadelijk voor de geloofwaardigheid van de internationale agenda op het terrein van ontwikkelingssamenwerking om te vervallen in een herhaling van de toezeggingen die in 1996 door de staatshoofden zijn gedaan, en acht het daarentegen nu meer dan ooit noodzakelijk om spoed te zetten achter acties om in 2015 de doelstelling te bereiken van halvering van het aantal mensen dat honger lijdt en waarschuwt ervoor dat zonder duidelijke ...[+++]


8. Die EU weist darauf hin, dass die im Dezember 2007 in Paris auf der internationalen Geberkonferenz für den Palästinensischen Staat gemachten Zusagen erfüllt werden müssen.

8. De EU wijst erop dat de toezeggingen van giften tijdens de internationale donorconferentie voor de Palestijnse Staat van december vorig jaar in Parijs moeten worden nagekomen.


w