Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ss 17-18 hingegen wurde hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Abänderung, wonach es dem Betroffenen lediglich verboten werden sollte, den Verlauf der Disziplinaruntersuchung zu behindern, wurde abgelehnt (Nr. 1965/5, S. 2, und Nr. 1965/6, SS. 17-18); hingegen wurde hervorgehoben, « dass das Personalmitglied präzise die ihm gestellten Fragen beantworten muss und alle Unterlagen, die sich in diesem Rahmen in seinem Besitz befinden, überreichen muss » (Nr. 1965/6, S. 1 ...[+++]

Een amendement dat beoogde de betrokkene enkel te verbieden het verloop van het tuchtonderzoek te belemmeren, werd verworpen (nr. 1965/5, p. 2, en nr. 1965/6, pp. 17-18) en daarentegen werd beklemtoond « dat het personeelslid nauwgezet op de gestelde vragen moet antwoorden en alle stukken die hij in het kader hiervan in zijn bezit heeft moet overhandigen » (nr. 1965/6, p. 18).


Dies würde darauf hinauslaufen, dass gesetzlich als unschuldig angesehene Menschen gebrandmarkt würden » (Parl. Dok., Kammer, 1873-1874, Nr. 90, SS. 17-18).

Dat zou erop neerkomen dat wettelijk onschuldig geachte mensen worden gebrandmerkt » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 1873-1874, nr. 90, pp. 17-18).


Daraufhin hat der Minister der Landwirtschaft einen Text hinterlegt, in dem die Pachtpreise ans Katastereinkommen, das durch einen Koeffizienten erhöht wurde, gebunden wurden (Parl. Dok., Senat, 1968-1969, Nr. 422, SS. 2 und 17-18).

Daarop heeft de minister van Landbouw een tekst neergelegd waarin de pachtprijzen worden verbonden aan de kadastrale inkomsten, verhoogd met een coëfficiënt (Parl. St., Senaat, 1968-1969, nr. 422, pp. 2 en 17-18).


Aus der Darlegung sowohl des Zwecks des epidemiologischen Informationssystems (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2005-2006, Nr. 531/1, SS. 6-7) als auch der Verarbeitung der konvergierenden Datenströme innerhalb dieses Systems (ebenda, SS. 17-18) geht hervor, dass das System die Daten betrifft, die notwendig sind, um die flämische Gesundheitspolitik so weit wie möglich auf gesicherte Fakten zu stützen, um seine Sachdienlichkeit und Zweckmässigkeit zu bewerten und notwendigenfalls anzupassen oder auf deren Grundlage die Gesundheitspflege optimal zu organisieren in den Bereichen, die zum Zuständigk ...[+++]

Uit de omschrijving zowel van de doelstelling van het epidemiologische informatiesysteem (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 531/1, pp. 6-7) als van de bewerking van de convergerende gegevensstromen binnen dat systeem (ibid., pp. 17-18), blijkt dat het systeem de gegevens betreft die noodzakelijk zijn om het Vlaamse gezondheidsbeleid zoveel mogelijk op evidentie te steunen, om zijn doeltreffendheid en doelmatigheid te evalueren en waar nodig bij te sturen of om op basis daarvan de gezondheidszorg optimaal te organiseren, binnen de diverse domeinen die behoren tot de ...[+++]


in der Erkenntnis, daß sich Europa an der Schwelle eines neuen Rundfunk- und Kommunikationszeitalters befindet und der Übergang von der Analog- zur Digitalübertragung hierbei einen entscheidenden Schritt darstellt, wie auf der Konferenz über terrestrisches Digitalfernsehen am 17./18. Februar 2000 in Lissabon hervorgehoben wurde;

5. Er nota van nemend dat Europa zich op de drempel van een nieuw omroep- en communicatietijdperk bevindt en dat de overgang van een analoge naar een digitale omroep hierbij cruciaal is, zoals werd benadrukt op de Conferentie inzake digitale aardse televisie die op 17 en 18 februari 2000 in Lissabon is gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ss 17-18 hingegen wurde hervorgehoben' ->

Date index: 2022-11-16
w