Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
Festgelegt wurden.

Traduction de «spürbar sein werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden

dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl es einige Zeit dauern wird, bis die positiven Wirkungen vieler dieser Maßnahmen spürbar sein werden, liegt es auf der Hand, dass in der verbleibenden Zeit bis 2020 weitere Anstrengungen und Investitionen erforderlich sind, um das Natura-2000-Netz in der Meeresumwelt zu vollenden und das globale Ziel von 10 % zu erreichen, eine effektive Bewirtschaftung für sämtliche Natura-2000-Gebiete zu gewährleisten und angemessene finanzielle und administrative Bedingungen zu schaffen, damit die Erhaltungsziele erreicht werden und das Potenzial der Ökosystemdienstleistungen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Natura-2000-Gebiete zum Tragen ...[+++]

Hoewel het enige tijd zal duren voor de positieve effecten van veel van deze maatregelen zichtbaar worden, is het duidelijk dat er aanzienlijk meer inspanningen en investeringen nodig zullen zijn voor de resterende periode tot 2020, om Natura 2000 te voltooien in mariene gebieden en zo het globale streefdoel van 10% te bereiken, te waarborgen dat alle Natura 2000-gebieden effectief worden beheerd, en passende financiële en administratieve voorwaarden te scheppen opdat het potentieel van ecosysteemdiensten binnen en buiten het grondgebied van Natura 2000 kan worden verwezenlijkt.


Vorabkontakte sind nicht vorgeschrieben, können aber sowohl für die Anmelder als auch für die Kommission äußerst nützlich sein, um unter anderem den genauen Informationsbedarf für die Anmeldung zu bestimmen; in den meisten Fällen kann dadurch die Menge der verlangten Angaben spürbar verringert werden.

Als zodanig kunnen aan de aanmelding voorafgaande contacten, hoewel niet verplicht, toch bijzonder nuttig zijn voor zowel de aanmeldende partijen als de Commissie, omdat dan precies kan worden bepaald welke informatie in de aanmelding moet worden verstrekt, waardoor in de meeste gevallen aanzienlijk minder informatie zal worden verlangd.


Darin wird betont, dass die Auswirkungen der Wirtschaftskrise und die Anstrengungen der haus­haltspolitischen Konsolidierung auch noch im Haushalt 2012 weiterhin spürbar sein werden.

In de conclusies wordt beklemtoond dat de gevolgen van de economische crisis en de inspanningen met het oog op begrotingsconsolidatie ook in 2012 van invloed zullen blijven op de begroting.


In Kürze werden in Europa die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung und des Rückgangs der Erwerbsbevölkerung spürbar sein.

Het zal niet lang meer duren voordat de gevolgen van de vergrijzing en de krimpende beroepsbevolking voelbaar worden in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nirgends werden die Auswirkungen so stark spürbar sein wie in den sechs vorrangigen Bereichen.

Nergens zullen de gevolgen zo sterk worden gevoeld als op de zes prioritaire gebieden.


Es braucht nicht gesagt werden, dass die Auswirkungen dieser Maßnahmen erst langfristig spürbar sein werden.

Vanzelfsprekend zullen de effecten van deze maatregelen zich pas op de lange termijn doen gevoelen.


Die Kommission befürchtet, dass die Auswirkungen des Kartells noch über Jahre hinweg spürbar sein werden, da die Wartung häufig von denselben Firmen vorgenommen wird, die die Anlagen auch installiert haben.

De Commissie maakt zich zorgen dat de effecten van dit kartel nog vele jaren zullen doorwerken omdat de ondernemingen die de liften en roltrappen hebben geïnstalleerd, nadien vaak ook het onderhoud ervan verzorgen.


Die Auswirkungen werden vor allem auf den folgenden Märkten in Dänemark spürbar sein: Ankauf von Lebendschweinen, Verkauf von frischem Schweinefleisch für den direkten Verzehr, Lieferung von frischem Schweinefleisch für die Weiterverarbeitung, Lieferung von verarbeiteten Schweinefleischerzeugnissen und die Sammlung von Schlachthaus-Nebenprodukten.

De effecten van de fusie zullen vooral te voelen zijn op volgende markten: aankoop van levende varkens; verkoop van vers varkensvlees voor directe menselijke consumptie; levering van vers varkensvlees voor verdere verwerking; levering van verwerkt varkensvlees, en ophaling van nevenproducten van de slacht in Denemarken.


Die demographischen Auswirkungen der hohen Geburtenzahlen in der Nachkriegszeit werden etwa ab dem Jahr 2030 weniger spürbar sein, dürften jedoch erst um die Jahrhundertmitte gänzlich verschwinden [4].

De demografische consequenties van de naoorlogse geboortegolf zullen omstreeks 2030 beginnen af te nemen en naar verwachting pas omstreeks het midden van de eeuw helemaal verdwijnen [4].


Die Auswirkungen dieser grundlegenden Änderung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik werden erst in einigen Jahren spürbar sein, wenn die Mitgliedstaaten die Vorschläge in die Praxis umgesetzt haben.

Deze omwenteling kon zich voltrekken, doordat op beleidsniveau rekening werd gehouden met de bezorgdheid van de bevolking in de Gemeenschap, die grote waarde hecht aan het milieu. De effecten van deze belangrijke ombuiging van het communautaire milieubeleid zullen pas over enkele jaren voelbaar worden, als in de Lid-Staten de politieke wil bestaat om aan deze voorstellen een concrete invulling te geven.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     spürbar sein werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spürbar sein werden' ->

Date index: 2021-03-01
w