Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Verbrauchen bis spätestens

Traduction de «spätestens vierzig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich | Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935

Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spätestens vierzig Tage vor dem Ablaufdatum dieses ersten Zulassungsjahres und falls bei den in Absatz 3 erwähnten Kontrollen auf der Grundlage der in der Anlage 6 erwähnten Qualitätskriterien wiederholte Mängel festgestellt worden sind oder auch wenn der zugelassene Auditor keinen Auditbericht erstellt hat, teilt der Minister oder sein Beauftragten dem Zulassungsberechtigten mit, dass die Zulassung abgelaufen ist.

Indien de controles bedoeld in het derde lid, op basis van de in bijlage 6 opgenomen kwaliteitscriteria herhaalde nalatigheden aan het licht hebben gebracht of indien de erkende auditeur geen auditrapport heeft overgelegd, laat de Minister of zijn afgevaardigde de begunstigde van de erkenning uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van dat eerste erkenningsjaar weten dat de erkenning afgelopen is.


Spätestens vierzig Tage vor dem Ablaufdatum dieses ersten Zulassungsjahres und falls die Verwaltung bei den in Absatz 2 erwähnten Kontrollen auf der Grundlage der in der Anlage 4 erwähnten Kriterien wiederholte Mängel festgestellt hat oder auch wenn der zugelassene Sachverständige keinen Auditbericht erstellt hat, teilt der Minister dem Inhaber der Zulassung mit, dass die Zulassung abgelaufen ist.

Indien de administratie tijdens de controles bedoeld in het tweede lid op basis van de in bijlage 4 opgenomen kwaliteitscriteria herhaalde nalatigheden heeft vastgesteld of indien de erkende deskundige geen auditrapport heeft overgelegd, laat de Minister de begunstigde van de erkenning uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van dat eerste erkenningsjaar weten dat de erkenning afgelopen is.


Spätestens vierzig Tage vor dem Ablaufdatum dieses ersten Zulassungsjahres und falls die Verwaltung bei den in Absatz 2 erwähnten Kontrollen auf der Grundlage der in der Anlage 9 erwähnten Kriterien wiederholte Mängel festgestellt hat oder auch wenn der zugelassene Auditor keinen Auditbericht erstellt hat, teilt der Minister dem Inhaber der Zulassung mit, dass die Zulassung abgelaufen ist.

Indien de administratie tijdens de controles bedoeld in het tweede lid op basis van de in bijlage 9 opgenomen kwaliteitscriteria herhaalde nalatigheden heeft vastgesteld of indien de erkende auditeur geen auditrapport heeft overgelegd, laat de Minister de begunstigde van de erkenning uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van dat eerste erkenningsjaar weten dat de erkenning afgelopen is.


Art. 26 - § 1. Eine Entschädigung von vierzig Euro pro Hektar zulässigen Forstes wird den Privateigentümern für zulässige Forstparzellen im Sinne von Artikel 1, 12°, a) und 12°, c) jährlich gewährt, vorausgesetzt, dass der Bezeichnungserlass spätestens an dem von der Verwaltung für das Einreichen der Flächenerklärungen festgelegten Datum im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist.

Art. 26. § 1. Er wordt een jaarlijkse vergoeding van veertig euro per hectare in aanmerking komend woud toegekend aan de privé-eigenaars voor de percelen van in aanmerking komend woud, in de zin van artikel 1, 12°, a) en 12°, c), voor zonder het aanwijzingsbesluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt uiterlijk op de datum bepaald door het Bestuur voor het indienen van de oppervlakteaangiften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antrag auf Verlängerung wird spätestens binnen vierzig Tagen vor dem Ablauf der Frist für die Anpassung an die Auflagen an den technischen Beamten geschickt.

De aanvraag tot verlenging wordt uiterlijk binnen veertig dagen vóór het verstrijken van de termijn om het benzinestation in overeenstemming te brengen naar de technisch ambtenaar gestuurd.


Sie gilt als angenommen, wenn nicht spätestens achtundvierzig Stunden nach ihrer Bekanntgabe von einer Fraktion oder mindestens vierzig Mitglieder beantragt wird, dass sie zur Abstimmung gestellt wird.

Zij wordt geacht te zijn goedgekeurd, tenzij een fractie of ten minste veertig leden ten hoogste achtenveertig uur na de bekendmaking verzoeken de rectificatie in stemming te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätestens vierzig' ->

Date index: 2022-02-03
w