Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Verbrauchen bis spätestens

Traduction de «spätestens am legt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn innerhalb der Nationalen Paritätischen Kommission keine Zweidrittelmehrheit spätestens am 31. Dezember 2016 erreicht wird, legt der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass das Wahlverfahren, das vorangehende Verfahren und die Anzahl der verfügbaren Mandate fest.

Indien in de Nationale Paritaire Commissie de tweederdemeerderheid van de uitgebrachte stemmen niet wordt bereikt uiterlijk tegen 31 december 2016, zal de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de verkiezingsprocedure, de daaraan voorafgaande handelingen en het aantal beschikbare mandaten bepalen.


Art. 29 - Spätestens am 31. März eines jeden Jahres legt der Minister dem Wallonischen Rat der Sozialwirtschaft und dem Wallonischen Parlament einen Bericht über die Durchführung des Dekrets und des vorliegenden Erlasses vor.

Art. 29. Uiterlijk op 31 maart van elk jaar dient de Minister bij de "Conseil wallon de l'économie sociale" (Waalse Raad voor Sociale Economie) en het Waals Parlement een verslag in over de uitvoering van het decreet en van dit besluit.


« Art. 21 - Die Einrichtung legt spätestens am 1. November bei dem Generaldirektor der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie einen Haushaltsvoranschlag für die Einnahmen und Ausgaben des nächsten Haushaltsjahres zur Untersuchung vor.

« Art. 21. De instelling dient uiterlijk op 1 november een vooruitlopende ontvangsten- en uitgavenbegroting van het komende begrotingsjaar in bij de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst.


Art. 6 - Jedes Jahr, spätestens am 15. Juli des Jahres, das auf das Berichtjahr folgt, legt die sozialwirtschaftliche Initiative den von der Regierung bestimmten Dienststellen einen Bericht vor.

Art. 6. Het initiatief van sociale economie maakt jaarlijks uiterlijk voor 15 juli van het jaar volgend op het gerapporteerde jaar een activiteitenverslag over aan de door de Regering aangewezen diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14 - Jedes Jahr, spätestens am 15. Juli des Jahres, das auf das Berichtjahr folgt, legt der Eingliederungsbetrieb der Verwaltung einen Bericht vor.

Art. 14. Het inschakelingsbedrijf maakt jaarlijks uiterlijk voor 15 juli van het jaar volgend op het gerapporteerde jaar een activiteitenverslag over aan de administratie.


(2) Die Kommission legt spätestens am 27. Oktober 2005 einen ausführlich dokumentierten Bericht über die Erfahrungen mit der Anwendung und dem parallelen Bestehen der in Absatz 1 genannten unterschiedlichen Mechanismen vor.

2. De Commissie dient uiterlijk op 27 oktober 2005 een goed gedocumenteerd verslag in over de ervaring die met de toepassing en het naast elkaar bestaan van de verschillende in lid 1 bedoelde regelingen is opgedaan.


(2) Die Kommission legt spätestens am 27. Oktober 2005 einen ausführlich dokumentierten Bericht über die Erfahrungen mit der Anwendung und dem parallelen Bestehen der in Absatz 1 genannten unterschiedlichen Mechanismen vor.

2. De Commissie dient uiterlijk op 27 oktober 2005 een goed gedocumenteerd verslag in over de ervaring die met de toepassing en het naast elkaar bestaan van de verschillende in lid 1 bedoelde regelingen is opgedaan.


Spätestens am 1. Juli 1999 legt die Kommission dem Rat einen Bericht über die Anwendung dieses Absatzes vor ».

Uiterlijk op 1 juli 1999 legt de Commissie aan de Raad een verslag voor over de toepassing van dit lid ».


Spätestens am 31. Mai des Jahres, in dem der Strategieplan veröffentlicht wird, legt eine bereits geförderte Jugendorganisation der Regierung ein Konzept vor, das den in den Artikeln 5 und 8 genannten Förderkriterien entspricht.

Uiterlijk op 31 mei van het jaar waarin het strategisch plan wordt bekendgemaakt, legt een reeds ondersteunde jeugdorganisatie aan de Regering een concept voor dat voldoet aan de ondersteuningscriteria vermeld in de artikelen 5 en 8.


Spätestens am 31. März des Jahres, in dem der Strategieplan veröffentlicht wird, legt das Jugendinformationszentrum der Regierung ein Konzept vor, das den in den Artikeln 5 und 16 genannten Förderkriterien und Zielsetzungen entspricht.

Uiterlijk op 31 maart van het jaar waarin het strategisch plan wordt bekendgemaakt, legt het informatiecentrum voor jongeren aan de Regering een concept voor dat voldoet aan de ondersteuningscriteria en doelstellingen vermeld in de artikelen 5 en 16.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     verbrauchen bis spätestens     spätestens am legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätestens am legt' ->

Date index: 2024-12-23
w