Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spätestens 2010 abgeschlossen sein soll " (Duits → Nederlands) :

Die Umstellung des gesamten Internet auf IPv6 soll bis zum Jahr 2010 abgeschlossen sein.

Tegen 2010 moet Ipv6 gebruikt worden in het gehele internet.


Die Kartierung und Bewertung der Ökosysteme und ihrer Leistungen (MAES), die bis 2020 abgeschlossen sein soll, wird öffentlichen Entscheidungsträgern und Interessenträgern des privaten Sektors die Möglichkeit bieten, den Wert der vielfältigen europäischen Ökosysteme und den damit verbundenen sozioökonomischen Nutzen bei ihren Planungsentscheidungen zu berücksichtigen.

Als het lukt om ecosystemen en hun diensten binnen het streeftermijn (voor 2020) in kaart te brengen, zal dat beleidsmakers en belanghebbenden in de private sector in staat stellen om de waarde van de rijke ecosystemen van de EU en de bijbehorende socio-economische voordelen mee te nemen in hun planningsbesluiten.


–Als Folgemaßnahme zu der umfassenden Evaluierung der Arbeitsschutzvorschriften, die bis Ende 2015 abgeschlossen sein soll, wird die Kommission die zu behebenden Mängel identifizieren und gezielte Maßnahmen ausarbeiten, mit denen die Belastungen für die KMU gesenkt und diese dabei unterstützt werden, den EU-Anforderungen nachzukommen.

–zal de Commissie, als follow-up op de uitgebreide evaluatie van de wetgeving op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk die eind 2015 zal worden afgerond, vaststellen welke tekortkomingen moeten worden aangepakt en zal zij specifieke maatregelen ontwikkelen om de lasten voor kmo's te verlichten en om hen te helpen te voldoen aan de EU-voorschriften.


Es wird daher vorgeschlagen, vorbehaltlich der unabhängigen Prüfung der Zulässigkeit der angefallenen Zusatzkosten, die Anfang April 2009 abgeschlossen sein soll, einen Teil der zusätzlichen IOV-Kosten aus der FOC-Verwaltungsreserve zu decken.

Zij heeft voorgesteld de FOC-beheersreserve te gebruiken om een deel van de extra IOV-kosten te dekken, op voorwaarde dat een onafhankelijke beoordeling van de gepastheid van de extra kosten werd uitgevoerd. Deze beoordeling moest begin april 2009 zijn uitgevoerd.


(4) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 2. Januar 2014, zu dem auch die Überarbeitung der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 abgeschlossen sein soll, einen gegebenenfalls durch einen Legislativvorschlag begleiteten Bericht, in dem sie darlegt, wie die in der Union betriebenen Einlagensicherungssysteme unter der Koordinierung der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde in einem europäischen System zusammenarbeiten können, um Risiken infolge grenzüberschreitender Tätigkeiten zu verhindern und die Einlagen ...[+++]

4. De Commissie dient uiterlijk 2 januari 2014, de datum die samenvalt met de herziening van Verordening (EU) nr. 1093/2010, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag alsmede een eventueel wetgevingsvoorstel in waarin wordt aangegeven hoe de in de Unie opererende depositogarantiestelsels, onder coördinatie van de EBA, kunnen samenwerken via een Europees stelsel om risico's als gevolg van grensoverschrijdende activiteiten te voorkomen en de deposito's tegen dergelijke risico's te beschermen.


B. In der Erwägung, dass die von der Kommission vorgelegte Erneuerte Sozialagenda den sozialen Fortschritt mit dem freien Markt und effizientem Wettbewerb innerhalb des europäischen Projekts vereinbar machen soll, dass die EU-Strategie von Lissabon im Jahr 2010 abgeschlossen sein soll und dass gründliche Überlegungen über die künftige Strategie der EU zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung im Zusammenhang mit unserer Sozialagenda bereits jetzt angestellt werden müssen,

B. overwegende dat de door de Commissie voorgestelde "Vernieuwde sociale agenda" tot doel heeft sociale vooruitgang binnen het Europese project te verzoenen met de vrije markt en open concurrentie; overwegende dat de Lissabon-strategie van de EU in 2010 afloopt; overwegende dat vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige EU‑strategie om groei en werkgelegenheid in overeenstemming met onze sociale agenda te stimuleren,


N. in der Erwägung, dass die WTO-Länder sich im Rahmen der so genannten Doha-Runde im Agrarbereich verpflichtet haben, Verhandlungen über einen besseren Marktzugang und die Reduzierung aller Arten von Exportsubventionen und handelshemmender Beihilfen zu führen; in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha die Landwirtschaft in die neue Runde einbezogen wird, die spätestens am 1. Januar 2005 abgeschlossen sein soll, und dass durch den Druck der Globalisierung, der technischen Entwicklung, ...[+++]

N. overwegende dat de WTO-landen, in het kader van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht hebben te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort; dat op grond van de Verklaring van Doha de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde wordt, met afsluitende onderhandelingen die uiterlijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden; dat door de pressie als gevolg van de globalisering, de technische ontwikkeling, snelle communica ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die WTO-Länder sich im Rahmen der so genannten Doha-Runde im Agrarbereich verpflichtet haben, Verhandlungen über einen besseren Marktzugang und die Reduzierung aller Arten von Exportsubventionen und handelshemmender Beihilfen zu führen; in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha die Landwirtschaft in die neue Runde einbezogen wird, die spätestens am 1. Januar 2005 abgeschlossen sein soll, und dass durch den Druck der Globalisierung, der technischen Entwicklung, ...[+++]

N. de WTO-landen hebben, in het kader van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort. Op grond van de Verklaring van Doha wordt de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde, met afsluitende onderhandelingen die uiterlijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden. Door de pressie als gevolg van de globalisering, de technische ontwikkeling, snelle communicaties, een ...[+++]


Ein weiterer Punkt betrifft die Modernisierung der geltenden Regeln für die Freizügigkeit von Personen, die vom Europäischen Rat von Nizza gefordert wurde und im Jahr 2003 abgeschlossen sein soll.

In dit verband heeft een ander aspect betrekking op de modernisering van de bestaande regelgeving over het vrije verkeer van personen waartoe de Europese Raad van Nice heeft opgeroepen en die in 2003 moet zijn afgerond.


(a) dem ausdrücklichen Wunsch des Parlaments nachkommt und die Europäische Kommission unverzüglich auffordert, eine Durchführbarkeitsstudie über das Europäische Zivile Friedenscorps auszuarbeiten, wobei diese Studie bis spätestens Ende 1999 abgeschlossen sein soll;

(a) aan de uitdrukkelijke wens van het Parlement gevolg te geven dat de Raad onverwijld de Europese Commissie zou moeten verzoeken om een onderzoek in te stellen naar de haalbaarheid van een Europees Civiel Vredeskorps, welk onderzoek uiterlijk eind 1999 voltooid zou moeten zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätestens 2010 abgeschlossen sein soll' ->

Date index: 2021-04-01
w