Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «späterer euro-beitritt gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Ein späterer Euro-Beitritt gibt den betroffenen Ländern die Möglichkeit, im gemächlicheren Tempo die notwendigen Reformen durchzuführen und lässt den Menschen mehr Zeit, sich umzustellen.

Toetreding op een later tijdstip geeft de betrokken landen de gelegenheid de nodige hervormingen wat geleidelijker door te voeren, terwijl ook de burgers meer tijd krijgen zich aan te passen.


Ich sage dies, da es Länder in der gleichen Region der Europäischen Union gibt, in der sich Lettland befindet, in der gleichen Region der Europäischen Union, in der sich Ungarn befindet und in der gleichen Region der Europäischen Union, in der sich Rumänien befindet, die nicht die gleichen Probleme haben, und die die Krise besser bewältigen, mit Unterstützung des europäischen Haushalts, durch die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds, durch den Schutz, den ihnen die Mitgliedschaft in der Europäischen Union und der zukünftige Beitritt zum Euro gewähren a ...[+++]

Want er zijn landen die in dezelfde regio van de EU liggen als Letland, of in dezelfde regio als Hongarije, of in dezelfde regio als Roemenië, maar die niet met dezelfde problemen kampen, die de crisis veel beter het hoofd kunnen bieden, met steun uit de Europese begroting, via de structuurfondsen en het Cohesiefonds, met de bescherming die het lidmaatschap van de Europese Unie biedt en met het perspectief om tot de eurozone toe te treden, maar zonder dat ze een beroep hoeven te doen op de betalingsbalansfaciliteit.


Es gibt aber ein anderes Land, das sich von seinen Beitrittsbedingungen her diese Option nicht vorbehalten hatte, nämlich Schweden, das aber seitdem konsequent so tut, als hätte es wie das Vereinigte Königreich das Recht, die Frage seines Beitritts zum Euro und zur Eurozone selbst zu entscheiden.

Er is echter nog een land – Zweden – dat deze optie in zijn toetredingsvoorwaarden niet heeft voorbehouden maar zich wel gedraagt alsof het, net als Groot-Brittannië, het recht heeft zijn eigen beslissing te nemen over de aanvaarding van de euro en toetreding tot het eurogebied.


F. in der Erwägung, dass es bei den neuen Mitgliedstaaten große Unterschiede gibt, sowohl was ihre Einstellung gegenüber dem Euro als auch was ihr politisches Engagement und die Fähigkeit zum Beitritt zur Eurozone auf einer frühen Stufe betrifft,

F. overwegende dat de nieuwe lidstaten grote verschillen vertonen ten aanzien van de perceptie van de euro en de politieke wil en mogelijkheden voor een vroege toetreding tot de eurozone,


Es stellt sich jedoch die Frage, ob es einzelne Aspekte der informellen Gespräche der Gruppe Euro 11 gibt, die später zu formellen Beschlüssen im Rat für Wirtschafts- und Finanzfragen geführt haben.

De vraag is echter of er een aantal afzonderlijke kwesties uit de informele discussies in de Euro-11 genoemd kunnen worden die later hebben geleid tot formele besluiten in de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'späterer euro-beitritt gibt' ->

Date index: 2025-01-19
w