Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme einer Anleihe
Das spätere Schicksal einer Anmeldung
Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit
Ermächtigung zur Aufnahme einer Anleihe
Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit

Traduction de «spätere aufnahme einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit | Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit

vergunning om arbeid te verrichten | vergunning voor het verrichten van arbeid


das spätere Schicksal einer Anmeldung

het verdere lot van een aanvrage




Ermächtigung zur Aufnahme einer Anleihe

machtiging tot het aangaan van een lening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufnahme einer Definition des Begriffs „nicht codierender Teil der DNA“ in die Initiative und Einführung eines Verfahrens, mit dem dafür gesorgt werden kann, dass — weder jetzt noch später — weitere Informationen aus dem nicht codierenden Teil entnommen werden können;

een definitie opnemen van het niet-gecodeerde gedeelte van DNA, en een procedure opnemen die ervoor zorgt dat nu noch in de toekomst meer gegevens van het niet-gecodeerde gedeelte kunnen worden ontsluierd;


1. die Anwerbung, Beförderung, Unterbringung, Weitergabe, Beherbergung und spätere Aufnahme einer Person, einschließlich Tausch der Kontrolle oder Weitergabe der Kontrolle über sie mit dem Ziel, ihr illegal Organe, Teile von Organen oder Gewebe zu entnehmen , wenn eine der folgenden Voraussetzungen gegeben ist:

1. het werven, vervoeren, overbrengen, overdragen, huisvesten of opnemen van personen, met inbegrip van wisseling of overdracht van de zeggenschap over die persoon, met tot doel het onwettig weghalen van organen, delen van organen of weefsels van die persoon, wanneer


1. die Anwerbung, Beförderung, Weitergabe, Beherbergung und spätere Aufnahme einer Person, einschließlich Tausch der Kontrolle oder Weitergabe der Kontrolle über sie, wenn eine der folgenden Voraussetzungen gegeben ist:

1. het werven, vervoeren, overbrengen, huisvesten of opnemen van personen, met inbegrip van wisseling of overdracht van de zeggenschap over die persoon, wanneer


1. die Anwerbung, Beförderung, Unterbringung, Weitergabe, Beherbergung und spätere Aufnahme einer Person, einschließlich Tausch der Kontrolle oder Weitergabe der Kontrolle über sie mit dem Ziel, ihr illegal Organe, Teile von Organen oder Gewebe zu entnehmen, wenn eine der folgenden Voraussetzungen gegeben ist:

1. het werven, vervoeren, overbrengen, overdragen, huisvesten of opnemen van personen, met inbegrip van wisseling of overdracht van de zeggenschap over die persoon, met tot doel het onwettig weghalen van organen, delen van organen of weefsels van die persoon, wanneer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. die Anwerbung, Beförderung, Weitergabe, Beherbergung und spätere Aufnahme einer Person mit dem Ziel der Entnahme von Organen oder Geweben bei dieser Person, einschließlich Tausch der Kontrolle oder Weitergabe der Kontrolle über sie, wenn eine der folgenden Voraussetzungen gegeben ist:

1. het werven, vervoeren, overbrengen, huisvesten of opnemen van personen met als doel het bij deze persoon verwijderen van een orgaan of weefsels, met inbegrip van wisseling of overdracht van de zeggenschap over die persoon, wanneer


Für stark integrierte Konsortien kann die Kündigungsfrist auf maximal 12 Monate verlängert werden und das Konsortium kann bestimmen, dass eine Kündigung erst nach Ablauf einer Bindefrist von maximal 36 Monaten ab Inkrafttreten der Vereinbarung bzw. ab Aufnahme des Dienstes, wenn diese später erfolgt ist, ausgesprochen werden darf.

In het geval van een sterk geïntegreerd consortium kan de opzegtermijn worden verlengd tot 12 maanden en kan het consortium bepalen dat opzegging pas kan geschieden na een aanlooptermijn van ten hoogste 36 maanden, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst of, indien deze later valt, de aanvang van de dienst


Das Konsortium kann jedoch bestimmen, dass eine Kündigung erst nach Ablauf einer Bindefrist von maximal 24 Monaten ab Inkrafttreten der Vereinbarung bzw. ab Aufnahme des Dienstes, wenn diese später erfolgt ist, ausgesprochen werden darf.

Het consortium kan evenwel bepalen dat opzegging pas kan geschieden na een aanlooptermijn van ten hoogste 24 maanden, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst of, indien deze later valt, de aanvang van de dienst.


die Anwerbung, Beförderung, Weitergabe, Beherbergung und spätere Aufnahme einer Person, einschließlich Tausch der Kontrolle oder Weitergabe der Kontrolle über sie, wenn eine der folgenden Voraussetzungen gegeben ist:

werving, vervoer, overbrenging, huisvesting en daaropvolgende opneming van een persoon, met inbegrip van wisseling of overdracht van de controle over deze persoon, wanneer:


die Anwerbung, Beförderung, Weitergabe, Beherbergung und spätere Aufnahme einer Person, einschließlich Tausch der Kontrolle oder Weitergabe der Kontrolle über sie, wenn eine der folgenden Voraussetzungen gegeben ist:

werving, vervoer, overbrenging, huisvesting en daaropvolgende opneming van een persoon, met inbegrip van wisseling of overdracht van de controle over deze persoon, wanneer:


Die Aufnahme in einer Familie, der schnellere Erwerb einer Fremdsprache im jüngeren Alter sowie die sich daraus ergebende Offenheit gegenüber anderen Kulturen werden dazu führen, dass der Schüler einige Jahre später möglicherweise den Wunsch haben wird, im Ausland zu studieren.

Door het verblijf in een gastgezin, en het leren van de taal dat op die leeftijd sneller gaat, wordt de scholier gestimuleerd tot een open instelling en zal hij als student opnieuw in het buitenland willen studeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spätere aufnahme einer' ->

Date index: 2024-06-07
w