Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sps-übereinkommen eingeleitet werden " (Duits → Nederlands) :

5. hebt hervor, dass zwar die besonderen Interessen und unterschiedlichen Auffassungen beider Partner in ausgeglichener Weise gewährleistet sein müssen, es jedoch trotzdem viele Bereiche gibt, in denen sich Fortschritt besonders auszahlen würde, insbesondere bezüglich der Abschaffung von Handelsgrenzen, der Einführung von Maßnahmen, um einen besseren Marktzugang, auch in Bezug auf Investitionen, zu gewährleisten, des Schutzes von geistigem Eigentum, der Öffnung der Märkte für öffentliche Auftragsvergabe zur Gewährleistung vollständiger Gegenseitigkeit, der Klärung, Vereinfachung und Harmonisierung der Ursprungsregeln und der Annäherung an eine gegenseitige Anerkennung der Regelungsstandards, wobei nicht einfach eine Mindestanforderung laut ...[+++]

5. beklemtoont dat, hoewel de specifieke belangen en gevoeligheden van beide partners op een evenwichtige manier gewaarborgd en ontzien moeten worden, er veel gebieden zijn waar vooruitgang grote voordelen zou bieden, met name wat betreft het opheffen van handelsbelemmeringen, het invoeren van maatregelen om de markten toegankelijker te maken, onder meer voor investeringen, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IPR), het openstellen van de aanbestedingsmarkten voor overheidsopdrachten om volledige reciprociteit te garanderen, verduidelijking, vereenvoudiging en harmonisering van oorsprongsregels, convergentie inzake wederzij ...[+++]


Lassen Sie mich dieses Gelegenheit ergreifen, um im Detail die extrem effiziente Kaskade der risikominimierenden Maßnahmen darzustellen, die bei Rindfleischimporten angewandt wird, und die das höchstmögliche Maß an Schutz für die europäische Öffentlichkeit und Tiergesundheit gewährleistet, wobei die OIE-Normen gewahrt und die Prinzipien des SPS-Übereinkommens beachtet werden.

Ik maak nu gebruik van de gelegenheid een gedetailleerd uitleg te geven over het bijzonder doeltreffende pakket maatregelen dat we getroffen hebben om de risico’s van de import van rundvlees tegen te gaan. De maatregelen waarborgen een zo hoog mogelijk niveau van bescherming van de gezondheid van mensen en dieren in de EU, terwijl ze rekening houden met de OIE-normen en volledig in overeenstemming blijven met de beginselen van de SFM-overeenkomst.


Das WTO-Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) und die WTO-Vorschriften über technische Handelshemmnisse (TBT-Übereinkommen) können jedoch als Schritte in Richtung einer neuen Regelungsphilosophie gewertet werden.

Niettemin kunnen de WTO-overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS-overeenkomst) en de overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen (TBT-overeenkomst) worden beschouwd als een stap in de richting van een nieuwe regelgevingsbenadering.


Gemäß Artikel 7 Absatz 4 Unterabsatz 2 des SPS-Abkommens EU-Chile ist die Anlage V Buchstabe A des SPS-Abkommens EU-Chile dahingehend zu ändern, dass vorrangige Sektoren oder Teilsektoren festgelegt werden, bevor Konsultationen zur Bewertung der Gleichwertigkeit eingeleitet werden können.

Artikel 7, lid 4, tweede alinea, van de SPS-overeenkomst EU-Chili schrijft voor dat aanhangsel V. A. van de SPS-overeenkomst EU-Chili wordt gewijzigd om prioritaire sectoren of subsectoren vast te stellen voordat de procedure voor raadplegingen ter beoordeling van de gelijkwaardigheid kan worden ingeleid.


Gemäß Artikel 7 Absatz 4 des SPS-Abkommens EU-Chile sind die vorrangigen Sektoren oder Teilsektoren, für die das Verfahren zur Anerkennung der Gleichwertigkeit eingeleitet werden kann, in der Rangfolge ihrer Priorität in Anlage V Buchstabe A aufzuführen.

Artikel 7, lid 4, van de SPS-overeenkomst EU-Chili bepaalt dat de sectoren of subsectoren waarvoor de procedure van erkenning van de gelijkwaardigheid kan worden ingeleid, in volgorde van prioriteit moeten worden vastgesteld in aanhangsel V. A.


Dies bedeutet eine Revision der Maßnahmen, die durch das Übereinkommen eingeleitet werden, um die Effektivität und Effizienz unserer Arbeit bei Bekämpfung der Verschlechterung der Böden und der Armut zu maximieren.

Dit betekent herziening van maatregelen die door het Verdrag zijn getroffen om de effectiviteit en de efficiëntie van ons werk in de strijd tegen bodemaantasting en armoede te maximaliseren.


Was nichttarifäre Maßnahmen betrifft, so sind die WTO-Mitglieder durch das Übereinkommen über technische Handelshemmnisse (TBT) und das Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) gebunden, die gewährleisten sollen, dass technische, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen nicht als verschleierte und ungerechtfertigte Handelshemmnisse genutzt werden.

Wat de niet-tarifaire maatregelen betreft, dienen de landen die lid zijn van de WTO (de Wereldhandelorganisatie) zich te houden aan de overeenkomst inzake de technische belemmeringen voor de handel in goederen (TBT) en de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SBS). Die overeenkomsten zijn bedoeld om te zorgen dat technische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen niet gebruikt worden als verkapte, niet te rechtvaardigen handelsbelemmeringen.


Solche Risikobewertungen sollten umgehend sorgfältig analysiert, Fehler und Schwächen aufgedeckt und das Konsultationsverfahren gemäß dem SPS-Übereinkommen eingeleitet werden.

Een dergelijke risicobeoordeling moet tijdig aan een zorgvuldig onderzoek worden onderworpen om ongerijmdheden en zwakke punten te onderkennen en de bij de SPS-overeenkomst bepaalde raadplegingsprocedure in te leiden.


(1) Wird im Anschluss an Kontrollen gemäß der CCAMLR-Kontrollregelung festgestellt, dass gegen die nach Maßgabe des Übereinkommens getroffenen Maßnahmen verstoßen wurde, so trägt der Flaggenmitgliedstaat dafür Sorge, dass gegen die für den Verstoß gegen die Maßnahmen des Übereinkommens verantwortlichen natürlichen oder juristischen Personen gemäß Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik(11)geeignete Maßnahmen eingeleitet werden ...[+++]

1. Indien ten gevolge van inspectieactiviteiten die zijn uitgevoerd overeenkomstig de CCAMLR-controleregeling, wordt geconstateerd dat de op grond van het verdrag vastgestelde maatregelen zijn overtreden, zorgt de vlaggenlidstaat ervoor dat in overeenstemming met artikel 25 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid(11) passende maatregelen worden getroffen tegen de natuurlijke persoon of rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor het overtreden van de op grond van het verdrag vastgeste ...[+++]


Auch wenn durch den Abschluß von Überein kommen mit Drittländern die Gleichwertigkeit der Lebensmittelsicher heits kontrollen im Rahmen des WTO/SPS-Übereinkommens anerkannt werden soll, zieht die Kommission das Lebensmittel- und Veterinäramt zu Rate, das die gesundheitliche Situation in den betreffenden Drittländern bewertet.

Voorts maakt de Commissie gebruik van de diensten van het VVB bij de totstandbrenging van overeenkomsten met derde landen ter erkenning van de gelijkwaardigheid van de voedselveiligheidscontroles krachtens de WTO/SPS-overeenkomst, om de gezondheidssituatie in de betrokken derde landen te evalueren.


w