Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht in gutem Glauben
Aeusserung
Art zu sprechen
Bekenntnisfreiheit
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Freie Religionsausübung
Gespraech
Glaubens- und Gewissensfreiheit
Gutgläubig
In gutem Glauben
Konfessionsfreiheit
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Nach Treu und Glauben
Recht sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Religionsfreiheit
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Vertaling van "sprechen – glauben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


gutgläubig | in gutem Glauben | nach Treu und Glauben

te goeder trouw






mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]

vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber dies ist eine Gelegenheit, um über die Erneuerung des Glaubens an das Schengen-System und die Integrität der Europäischen Union selbst zu sprechen, und eine Gelegenheit, um einen vollkommen überholten und wirkungslosen Bewertungsmechanismus zu verbessern.

Maar dit biedt ons wel een mogelijkheid om te praten over het herstellen van het vertrouwen in het Schengensysteem en de integriteit van de Europese Unie zelf, en om een volledig achterhaald en ineffectief beoordelingsmechanisme te verbeteren.


Wir sprechen uns eindeutig für Europa aus und glauben an die Rolle, die dieses Parlament in der ganzen Welt spielen kann.

Wij zijn sterk voorstander van Europa en overtuigd van de rol die dit Parlement overal ter wereld kan spelen.


– (FI) Herr Präsident, Herr Kommissar, ich möchte in keiner Weise den Druck auf andere Religionen unterbewerten, aber die Zahlen sprechen für sich: 75 % der aus religiösen Gründen bedrohten oder getöteten Menschen sind Christen, und ungefähr 100 Mio. Christen in der Welt erleben Verfolgung und Gewalt aufgrund ihres Glaubens.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil in geen geval de druk op andere religies bagatelliseren, maar de statistieken spreken duidelijke taal: 75 procent van degenen die vanwege hun geloof zijn bedreigd of gedood, zijn christenen, en ongeveer honderd miljoen christenen in de hele wereld hebben te maken met vervolging en geweld vanwege hun geloof.


Zweitens sprechen viele von einer unterdrückten Minderheit, aber, meine Damen und Herren, glauben Sie ernsthaft, dass über sechs Jahrhunderte hinweg die Roma nur deshalb nicht in die mittel- und osteuropäischen Länder eingegliedert worden sind, in denen sie leben, weil die Rumänen, Bulgaren und Ungarn bösartig sind, oder weil sie von den Slowaken, Tschechen, Slowenen oder Serben verfolgt worden sind?

Verder wordt er gesproken over onderdrukte minderheid, maar denkt u nou werkelijk, geachte collega’s, dat als de Roma zich al zes eeuwen lang niet hebben weten te integreren in de landen in Midden- en Oost-Europa, waar zij woonachtig zijn, dit eenvoudigweg komt doordat de Roemenen, de Bulgaren en de Hongaren zo boosaardig zijn en doordat de Slowaken, de Tsjechen, de Slovenen en de Serviërs hen vervolgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Egal, wie viele Personen in diesem Haus versammelt sind – wenn wir im Parlament sprechen, dann sprechen wir auch für die Millionen Menschen in Iran, die auf die Straße gegangen sind und ihr Leben und ihre Sicherheit aufs Spiel gesetzt haben, um gegen Wahlen zu demonstrieren, von denen sie glauben, dass sie gefälscht wurden.

− (PT) Wanneer we het woord voeren in het Parlement, spreken we, ongeacht het aantal personen dat hier in het Parlement aanwezig is, ook de miljoenen Iraniërs toe die de straat zijn opgegaan en hun leven en hun veiligheid hebben gewaagd om te protesteren tegen de verkiezingen, in de overtuiging dat er fraude is gepleegd.


w