Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Gespraech
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Recht sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Vertaling van "sprechen – aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber Europa muss auch mit einer Stimme sprechen, wenn es um die Sicherheit der Versorgung von jenseits seiner Grenzen geht.

Maar Europa moet ook met één mond spreken om de energievoorziening van buiten de grenzen veilig te stellen.


Die Leitlinien/Grundzüge würden auch in Zukunft alljährlich herausgegeben, um gegebenenfalls wichtigen Neuentwicklungen Rechnung zu tragen, sollten ansonsten aber bis 2006 unverändert bleiben, es sei denn, die Umstände sprechen dagegen.

De richtsnoeren worden verder ieder jaar opgesteld om rekening te houden met mogelijke belangrijke nieuwe ontwikkelingen, maar dienen overigens stabile te blijven tot 2006 tenzij de omstandigheden veranderingen nodig maken.


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte dazu: „Wenn wir von ‚Migration‘ sprechen, sagen wir oft, dass wir vor einer komplexen Herausforderung stehen, aber wir sollten dabei nie vergessen, dass es um die Schicksale Hunderttausender Menschen geht.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "We spreken vaak over migratie in termen van een complexe uitdaging, maar we mogen nooit vergeten dat we te maken hebben met de verhalen van honderdduizenden mensen.


Aber zahlreiche wirtschafts- und industriepolitische Gründe sprechen für eine stärkere Zusammenarbeit, beispielsweise bei der Forschung und der Beschaffung im Bereich der Verteidigung.

Dit doet echter niets af aan de ijzersterke argumenten vóór een versterking van de samenwerking, bijvoorbeeld met betrekking tot onderzoek en aanbestedingen op het gebied van defensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission blieb bei ihrer Feststellung, dass frühere Praktiken derselben Marktteilnehmer zwar nicht ausschlaggebend seien, aber doch für ein großes Interesse der US-amerikanischen Hersteller an einem Vordringen auf den Unionsmarkt sprechen würden.

De Commissie bleef erbij dat het bestaan van eerdere praktijken van dezelfde marktdeelnemers als zodanig weliswaar niet doorslaggevend is, maar nog steeds kan worden beschouwd als een indicatie van het grote belang dat producenten in de VS bij de toegang tot de markt van de Unie hebben.


indem er die ausländischen Personen mit Behinderung, denen es erlaubt ist, sich für unbeschränkte Dauer in Belgien aufzuhalten, die aber zu keiner der Kategorien von Personen, die zum Vorteil des Gesetzes zugelassen werden, gehören, und die seit vielen Jahren in Belgien leben, eine der Landessprachen sprechen und sich aus medizinischen Gründen in der absoluten Unmöglichkeit befinden, Belgien zu verlassen, nur wegen ihrer Staatsangehörigkeit vom Vorteil der Behindertenbeihilfen ausschliesst,

doordat het de buitenlandse personen met een handicap die tot onbeperkt verblijf zijn gemachtigd maar onder geen enkele categorie van personen vallen die tot het voordeel van de wet zijn toegelaten, die sinds verscheidene jaren in België leven, die een van de landstalen spreken en die zich om medische redenen in de absolute onmogelijkheid bevinden om België te verlaten, enkel vanwege hun nationaliteit uitsluit van het voordeel van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap,


indem er die ausländischen Personen mit Behinderung, denen es erlaubt ist, sich für unbeschränkte Dauer in Belgien aufzuhalten, die aber zu keiner der Kategorien von Personen, die zum Vorteil des Gesetzes zugelassen werden, gehören, und die seit vielen Jahren in Belgien leben, eine der Landessprachen sprechen und sich aus medizinischen Gründen in der absoluten Unmöglichkeit befinden, Belgien zu verlassen, nur wegen ihrer Staatsangehörigkeit vom Vorteil der Behindertenbeihilfen ausschliesst,

doordat het de buitenlandse personen met een handicap die tot onbeperkt verblijf in België zijn gemachtigd maar onder geen enkele categorie van personen vallen die tot het voordeel van de wet van zijn toegelaten, die sinds verscheidene jaren in België leven, die een van de landstalen spreken en die zich om medische redenen in de absolute onmogelijkheid bevinden om België te verlaten, enkel vanwege hun nationaliteit uitsluit van het voordeel van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap,


Aber Europa muss auch mit einer Stimme sprechen, wenn es um die Sicherheit der Versorgung von jenseits seiner Grenzen geht.

Maar Europa moet ook met één mond spreken om de energievoorziening van buiten de grenzen veilig te stellen.


Die Leitlinien/Grundzüge würden auch in Zukunft alljährlich herausgegeben, um gegebenenfalls wichtigen Neuentwicklungen Rechnung zu tragen, sollten ansonsten aber bis 2006 unverändert bleiben, es sei denn, die Umstände sprechen dagegen.

De richtsnoeren worden verder ieder jaar opgesteld om rekening te houden met mogelijke belangrijke nieuwe ontwikkelingen, maar dienen overigens stabile te blijven tot 2006 tenzij de omstandigheden veranderingen nodig maken.


Dies könnte seinen Grund darin haben, daß gute Gründe dafür sprechen, daß zusätzliche Vorschriften gegen den Grundsatz des niedrigsten Preises und der besten Dienstleistungen für den Verbraucher sprechen, oder aber darin, daß man die Telekommunikation als besten Präzedenzfall für die Suche nach einem Fluchtweg ansieht!

Misschien is het omdat de argumenten geldig zijn en de invoering van extra reglementering ten koste zal gaan van het beginsel van de laagste prijs en de beste dienstverlening aan de consument, of misschien ook omdat zij de sector telecommunicatie als de beste mogelijkheid zien om een precedent te scheppen om aan de reglementering te ontsnappen!


w