Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Dialekt
Eigentliche Lösung
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Gespraech
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Vertaling van "sprechen wir eigentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal




mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Worüber sprechen wir eigentlich genau, wenn wir von der EU-Strategie für den Donauraum reden und den Donauraum erwähnen?

– (HU) Voorzitter, commissaris, dames en heren, waar hebben we het over als we over de EU-strategie voor het Donaugebied praten en we het Donaugebied noemen?


– (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Worüber sprechen wir eigentlich genau, wenn wir von der EU-Strategie für den Donauraum reden und den Donauraum erwähnen?

– (HU) Voorzitter, commissaris, dames en heren, waar hebben we het over als we over de EU-strategie voor het Donaugebied praten en we het Donaugebied noemen?


Er fragte Sie, von wem Sie eigentlich Ihre Weisungen erhalten und über welche der 27 Nationen Sie eigentlich sprechen können, und ich glaube, diese Fragen haben heute in diesem Plenarsaal Anklang gefunden.

Hij vroeg u door wie u eigenlijk wordt aangestuurd en over welke van de 27 lidstaten u zich eigenlijk mag uitlaten – en ik denk dat deze vragen vandaag in dit Parlement weerklank hebben gevonden.


Ich habe das Gefühl, die Kommission hat sich mehr durch die internen institutionellen Strukturen und die Rechtsgrundlage als durch reale Fakten leiten lassen, denn worüber sprechen wir eigentlich genau?

Ik heb het gevoel dat de Commissie zich meer heeft laten leiden door de interne institutionele structuren en de juridische grondslag dan dat ze de werkelijkheid als uitgangspunt heeft genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz im Gegensatz zu der gängigen Vorstellung ist dies eigentlich eine schlechte Nachricht für Menschen, die nur Englisch sprechen.

In tegenstelling tot wat vaak wordt gedacht, is dit geen goed nieuws voor wie alleen Engels spreekt.


– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, verehrte Kommissare! Es ist traurig nach unseren Gedenkminuten, über eine Gesetzgebung zu sprechen, die eigentlich dazu geeignet ist, die Bürger und Bürgerinnen in Europa zusammenzubringen, ihnen Rechte zu verschaffen, die überall in Europa gelten und ihnen Chancen zu ermöglichen, Europa als eine berufliche Perspektive, als einen Arbeitsmarkt zu sehen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, geachte commissarissen, het stemt triest om na onze herdenkingsminuten over een wetgeving te spreken die het eigenlijk in zich heeft de burgers van Europa nader tot elkaar te brengen, hun rechten te verschaffen die overal in Europa gelden en hun de kans te bieden Europa te zien als een beroepsperspectief, als een arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprechen wir eigentlich' ->

Date index: 2021-11-06
w