Sie ist in einem anderen Wortlaut gestellt worden, insbesondere, indem sie, ohne noch vo
n Interpretation zu sprechen, den Aspekt der beanstandeten Bestimmung, deren Verfassungsmässigkeit beanstandet ist, mit demselben Wortlaut wiedergibt, den auch der Hof in diesem Urteil verwendet hat - dass nämlich Artikel 26 des Sondergesetzes üb
er den Schiedshof « nicht unterscheidet », je nachdem, ob die präjudiziellen Fragen im Rahmen von vor dem Inkrafttreten dieser Bestimmung, d.h. vor dem 17. Janua
r 1989, vollendeten ...[+++]oder nicht vollendeten Situationen gestellt werden.Zij is in verschillende bewoordingen gesteld, me
t name doordat zij, zonder nog van interpretatie te spreken, het aspect van de betwiste bepaling waarvan de grondwettigheid in het geding is - te weten dat artikel 26 van de bijzondere wet op het Arbitragehof, « geen onderscheid maakt » naargelang de prejudiciële vragen gesteld worden in het kader van s
ituaties die al dan niet beëindigd zijn vóór de inwerkingtreding van die bepaling op 17 januari 1989 - w
...[+++]eergeeft met dezelfde bewoordingen als die welke het Hof in dat arrest heeft gebruikt.