Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprechen kann aber » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin mir sicher, dass Louis Michel für sich selbst sprechen kann, aber in einem früheren Leben, sozusagen, waren wir im selben Team, also weiß ich, welche Ansicht er zu diesem Thema hat.

Ik weet zeker dat Louis Michel wel voor zichzelf kan spreken, maar we zaten in een vorige leven in hetzelfde team, om het zo maar te zeggen, dus ik weet hoe hij over dit onderwerp denkt.


Ich bin mir sicher, dass Louis Michel für sich selbst sprechen kann, aber in einem früheren Leben, sozusagen, waren wir im selben Team, also weiß ich, welche Ansicht er zu diesem Thema hat.

Ik weet zeker dat Louis Michel wel voor zichzelf kan spreken, maar we zaten in een vorige leven in hetzelfde team, om het zo maar te zeggen, dus ik weet hoe hij over dit onderwerp denkt.


– (DA) Frau Präsidentin, ich bin mir nicht sicher, ob ich mit der gleichen Begeisterung wie Herr Savary sprechen kann, aber intelligente Verkehrssysteme sind ein sehr aufregendes Thema.

− (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik denk niet dat ik mijn verhaal met hetzelfde enthousiasme kan brengen als de heer Savary, maar intelligente vervoerssystemen zijn een heel interessant onderwerp.


Leider ist die Redezeit so kurz und ich habe meine bereits überschritten, so dass ich hier nicht länger sprechen kann, aber ich möchte mich noch einmal für all die Unterstützung bedanken.

Helaas is de tijd zo kort en heb ik mijn tijd al overschreden, zodat ik hier niet langer kan spreken, maar ik dank u voor alle steun.


Ich möchte nicht für meine Kollegen sprechen, kann aber sagen, dass diese Fragen im Rahmen verschiedener Programme, die wir verfolgen, in Betracht gezogen und gefördert werden.

Ik wil niet namens mijn collega's spreken, maar er wordt rekening gehouden met deze vraagstukken, en ze worden bevorderd via verschillende programma's in onze portefeuilles.


Zwar kann die EU wie andere internationale Organisationen einen Beobachterstatus bei GRECO einnehmen, der keine finanzielle Auswirkungen hätte, aber die damit einhergehenden begrenzten Möglichkeiten und der geringe Mehrwert sprechen gegen diese Option.

Hoewel de EU in navolging van andere internationale organisaties door de GRECO zonder gevolgen voor de begroting als waarnemer zou kunnen worden uitgenodigd, pleiten de beperkte reikwijdte en de geringe meerwaarde van een dergelijke regeling tegen deze optie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprechen kann aber' ->

Date index: 2022-09-29
w