Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Gespraech
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Recht sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Urteil sprechen
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Vertaling van "sprechen ermutigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal




mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere Sprachen zu erlernen und zu sprechen ermutigt uns, uns anderen, ihren Kulturen und Ansichten stärker zu öffnen.

Andere talen leren spreken doet ons meer open staan voor anderen, hun culturen en standpunten.


44. betont außerdem, wie wichtig es ist, dass sich die EU aktiv und konsequent an allen Menschenrechtsmechanismen der Vereinten Nationen, vor allem am Dritten Ausschuss, an der Generalversammlung der Vereinten Nationen (UNGA) und an dem UNHRC, beteiligt; nimmt die Anstrengungen des EAD, der EU-Delegationen in New York und in Genf sowie der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, um für mehr Kohärenz der EU bei Menschenrechtsfragen auf der Ebene der Vereinten Nationen durch eine rechtzeitige und substantielle Konsultation zu sorgen und mit „einer Stimme“ zu sprechen; ermutigt die EU, sich noch mehr Gehör zu verschaffen, indem sie unter anderem di ...[+++]

44. herhaalt voorts hoe belangrijk het is dat de EU actief en consequent deelneemt aan alle mensenrechtenmechanismen van de VN, met name de Derde Commissie, de Algemene Vergadering (AVVN) en de UNHRC; erkent de inspanningen van de EDEO, de EU-delegaties in New York en Genève en de lidstaten om door middel van tijdig en inhoudelijk overleg de samenhang van het EU-optreden inzake mensenrechtenkwesties op VN-niveau te vergroten en met één stem naar buiten te treden; spoort de EU aan de inspanningen op te voeren om haar stem te laten horen, onder meer door de toenemende praktijk van regio-overschrijdende initiatieven te versterken en door ...[+++]


Was die Kommission betrifft, ist es recht und schön, über hehre Ziele, wie z. B. in die Jugend und in Bildung zu investieren, das Erlernen von Sprachen zu fördern und Innovationen für wirtschaftliche Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa zu unterstützen, zu sprechen, jedoch ermutigt der Bericht des Auditors hinsichtlich der Art und Weise, auf die europäische Mittel ausgegeben werden, nicht, noch weisen die noch offenen Verpflichtungen darauf hin, dass die EU bei der Planung sehr gut ist.

Met betrekking tot de Commissie is het allemaal heel leuk en aardig om het te hebben over nobele doelstellingen zoals investeringen in jeugd en onderwijs, het stimuleren van talenstudies en het koesteren van innovatie voor economische ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid in Europa, maar het accountantsverslag biedt geen enkele steun voor de manier waarop de fondsen van de Europese Unie worden besteed, evenmin als uit de nog betaalbaar te stellen bedragen blijkt dat de EU erg goed in plannen is.


Während jeder in diesem Plenarsaal dazu ermutigt werden sollte, andere Sprachen zu sprechen, möchte ich doch darauf hinweisen, dass Sie Ihre Rede mit den Worten „Merci, Monsieur Herr Präsident” begonnen haben.

Hoewel iedereen zich vrij moet voelen om andere talen te spreken in dit Huis, wil ik even reageren op het feit dat u uw betoog begon met ‘Merci, Monsieur President’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, Sie haben jedermann zum Sprechen seiner Muttersprache ermutigt.

Mijnheer de Voorzitter, u hebt iedereen aangemoedigd zijn of haar moedertaal te spreken.


Die Menschen sollten ermutigt werden, über Organspende zu sprechen und Verwandten ihre Wünsche mitzuteilen.

De mensen moeten worden aangemoedigd om orgaandonatie te bespreken en om hun wensen aan hun familie door te geven.


Die Menschen sollten dazu ermutigt werden, über die Organspende zu sprechen und ihren Angehörigen ihre Wünsche mitzuteilen.

Mensen moeten worden aangemoedigd over orgaandonatie te praten en hun wensen aan hun naaste familieleden kenbaar te maken.


Andere Sprachen zu erlernen und zu sprechen ermutigt uns, uns anderen, ihren Kulturen und Ansichten stärker zu öffnen.

Andere talen leren spreken doet ons meer open staan voor anderen, hun culturen en standpunten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprechen ermutigt' ->

Date index: 2025-01-23
w