Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreche mich deshalb gegen diesen " (Duits → Nederlands) :

Ich bin für mehr Produktwahrheit und spreche mich deshalb gegen diesen Vorschlag der Kommission aus.

Ik ben voor meer juiste informatie over producten en steun daarom dit voorstel van de Commissie niet.


in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Bet ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de norm ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Ich habe nicht nur deshalb gegen diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil ich wirklich gegen noch mehr Propaganda für Abtreibung bin, die sich in diesem Antrag findet, sondern mindestens gleichermaßen deshalb, weil ich die Haltung des Parlaments in dieser Frage im Allgemeinen eigentlich für recht heuchlerisch halte.

– (NL) Voorzitter, ik heb tegen deze resolutie gestemd, niet alleen omdat ik eigenlijk vierkant tegen de zoveelste propaganda voor abortus ben die in deze resolutie vervat ligt, maar minstens evenzeer omdat ik de houding van het Parlement in het algemeen in dit dossier eigenlijk nogal hypocriet vind.


Ich spreche mich deshalb mit aller Deutlichkeit gegen Änderungsantrag 33 aus, während ich Änderungsantrag 2 unterstütze, da das Parlament dazu bereits eine Einigung erzielt hat und da allein dieser Änderungsantrag im Einklang mit der Thematischen Strategie und der Pestizidrichtlinie steht, wie sie im Oktober 2007 vom Parlament angenommen wurden.

Ik ben daarom sterk tegen amendement 33; amendement 2 zal ik echter steunen, omdat het Parlement hierover al overeenstemming heeft bereikt en dit amendement het enige is dat overeenkomt met de thematische strategie en de richtlijn over pesticiden, zoals door het Parlement goedgekeurd in oktober 2007.


– (CS) Herr Präsident! Ich gehöre zu den Kritikern der mangelhaften Kooperation zwischen Großunternehmen und Universitäten, ich spreche mich auch gegen das niedrige Niveau der innerhalb der EU für die Forschung zur Verfügung stehenden Mittel aus, das darauf zurückzuführen ist, dass hier im Vergleich mit den USA nur ein Drittel der Finanzierung aus dem Privatsektor stammt.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik behoor tot diegenen die het gebrek aan samenwerking tussen grote ondernemingen en universiteiten hebben bekritiseerd, en ik beklaag mij tevens over het lage financieringspeil voor onderzoek in de EU, dat te wijten is aan het feit dat hier, anders dan in de VS, slechts een derde van de middelen afkomstig is uit de particuliere sector.


- (EN) Ich spreche mich komplett gegen die Nutzung europäischer Fonds für den Tabakanbau aus.

− (EN) Ik ben uitgesproken tegen het gebruik van Europese fondsen voor de tabaksteelt in de Europese Unie.


Das Europäische Parlament sieht in diesen Bestimmungen einen Verstoß gegen Grundrechte, insbesondere das Recht auf Achtung des Familienlebens sowie das Diskriminierungsverbot, und hat deshalb beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften die vorliegende Nichtigkeitsklage erhoben.

Daar het van mening was dat deze bepalingen in strijd zijn met de grondrechten, met name met het recht op eerbiediging van het gezinsleven en met het discriminatieverbod, heeft het Europees Parlement bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen onderhavig beroep tot nietigverklaring ingesteld.


Die Kommission hat deshalb beschlossen, keine Einwände gegen diesen Zusammenschluß zu erheben und ihn als mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem EWR-Abkommen vereinbar zu erklären.

Om deze redenen heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de overname en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de Europese Economische Ruimte te verklaren.


Über diesen Erfolg freue ich mich auch deshalb, weil die Kommission die entsprechenden Arbeiten unterstützt und sich sehr für dieses Ergebnis eingesetzt hat.

Ik ben verheugd over dit succes, aangezien de Commissie alles in het werk heeft gesteld om tot het verkrijgen van dit resultaat bij te dragen door haar ondersteuning van de werkzaamheden; de betekenis van deze samenwerking is overigens door de deelnemers aan de vergadering erkend.


Lassen Sie mich kurz die wichtigsten Punkte des Abkommens zusammenfassen: a) Kanada erklärte sich damit einverstanden, die Vorschrift der Verordnung vom 3. März 1995 zurückzunehmen, der zufolge Schiffe aus Spanien und Portugal den Bestimmungen des Coastal Fisheries Protection Act unterworfen wurden und diesen Schiffen der Fang von Schwarzem Heilbutt im Regelungsbereich der NAFO untersagt wurde. b) Der kanadische Bevollmächtigte hat aus Gründen des öffentlichen Interesses den Beschluß, die Anschuldigungen gegen ...[+++]

Ik wil de hoofdpunten van de Overeenkomst als volgt samenvatten : a) Canada heeft ingestemd met intrekking van de bepaling van de Regulation (verordening) van 3 maart 1995 waarbij een aantal voorschriften van de Coastal Fisheries Protection Act (Wet op de bescherming van de kustvisserij) van toepassing is verklaard ten aanzien van vaartuigen uit Spanje en Portugal en de betrokken vaartuigen verboden werd om in het gereglementeerde gebied van de NAFO op zwarte heilbot te vissen. b) De Attorney General van Canada heeft schriftelijk bevestigd om, in het algemeen belang, de aanklachten tegen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreche mich deshalb gegen diesen' ->

Date index: 2024-05-16
w