Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Dialekt
Gespraech
Konversation
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Vortrag

Traduction de «spreche leider » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


Atem-, Sprech- und Stimmlehrer

adem-, spraak- en stemleraar


Atem-, Sprech- und Stimmlehrer

adem-, spraak- en stemleraar met een staatsdiploma


drahtlose Gruppen-Sprech-/Höranlage

radioconferentie-apparatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Ich spreche im Namen der Ausschussvorsitzenden Frau Mazzoni, die leider nicht anwesend sein kann.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik spreek hier namens mevrouw Mazzoni, de voorzitter van de Commissie verzoekschriften, die vandaag helaas niet aanwezig kan zijn.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich spreche zu Ihnen im Namen meiner Kollegin, Frau Dati, die diese Entschließung im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) entworfen hat, heute aber leider in Paris aufgehalten wurde.

- Madame la Présidente, Monsieur le représentant de la Commission, mes chers collègues, je m'adresse à vous au nom de notre collègue Rachida Dati, qui a rédigé cette résolution au nom du groupe PPE et qui, malheureusement, a été retenue à Paris aujourd'hui.


Ich bin Portugiesin und spreche leider nicht Deutsch, aber ich weiß doch, wie man Folgendes sagt:

Ik kom uit Portugal. Ik spreek geen Duits maar ik kan wel zeggen..


Herr Präsident! Ich weiß leider nur zu gut, wovon ich spreche, denn Luxemburg hat das traurige Privileg, das Einlagensicherungssystem im Fall der Kaupthing Bank anwenden zu müssen.

Mijnheer de Voorzitter, ik weet helaas waar ik het over heb, want Luxemburg heeft het trieste voorrecht om het depositogarantiestelsel toe te passen in het geval van de Kaupthing Bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich spreche leider nicht portugiesisch und werde daher Ihre Antwort vor der nächsten Fragestunde prüfen und im April darauf zurückkommen.

Omdat ik geen Portugees spreek, zal ik het antwoord bestuderen voor het volgende vragenuur en hierop terugkomen in april.




D'autres ont cherché : aeusserung     art zu sprechen     und stimmlehrer     dialekt     gespraech     konversation     redekunst     sprech-oder ausdrucksweise     sprechen     sprechfaehigkeit     sprechvermoegen     vortrag     spreche leider     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreche leider' ->

Date index: 2022-10-15
w