Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Vielfalt der Sprachen

Traduction de «sprachliche vielfalt widerspiegeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass Filme sowohl Kultur- als auch Wirtschaftsgüter sind, die in hohem Maße zu Wachstum und Beschäftigung und folglich zur europäischen Wirtschaft beitragen und gleichzeitig an der Ausbildung der europäischen Identitäten mitwirken, indem sie kulturelle und sprachliche Vielfalt widerspiegeln, die europäische Kultur über Grenzen hinweg fördern und kulturellen Austausch und gegenseitiges Verständnis der Bürger erleichtern sowie zur Herausbildung und Weiterentwicklung des kritischen Denkens beitragen;

A. overwegende dat films zowel economische als culturele goederen zijn die een grote bijdrage leveren aan de Europese economie in termen van groei en werkgelegenheid, en tegelijkertijd de identiteitsvorming in Europa bevorderen door de diversiteit van taal en cultuur te weerspiegelen, de Europese cultuurvormen over de grenzen heen te promoten en culturele uitwisseling en wederzijds begrip tussen burgers te faciliteren;


A. in der Erwägung, dass Filme sowohl Kultur- als auch Wirtschaftsgüter sind, die in hohem Maße zu Wachstum und Beschäftigung und folglich zur europäischen Wirtschaft beitragen und gleichzeitig an der Ausbildung der europäischen Identitäten mitwirken, indem sie kulturelle und sprachliche Vielfalt widerspiegeln, die europäische Kultur über Grenzen hinweg fördern und kulturellen Austausch und gegenseitiges Verständnis der Bürger erleichtern sowie zur Herausbildung und Weiterentwicklung des kritischen Denkens beitragen;

A. overwegende dat films zowel economische als culturele goederen zijn die een grote bijdrage leveren aan de Europese economie in termen van groei en werkgelegenheid, en tegelijkertijd de identiteitsvorming in Europa bevorderen door de diversiteit van taal en cultuur te weerspiegelen, de Europese cultuurvormen over de grenzen heen te promoten en culturele uitwisseling en wederzijds begrip tussen burgers te faciliteren;


8. ist daher der Überzeugung, dass Entscheidungen über die Organisation, Zuweisung und Zuteilung der digitalen Dividende nicht nur unter Gesichtspunkten der Gewinnmaximierung getroffen werden sollten, sondern auch die Rechte der gegenwärtigen Nutzer von audiovisuellen Mediendiensten schützen und kulturelle und sprachliche Vielfalt widerspiegeln sollten;

8. is er derhalve van overtuigd dat beslissingen over organisatie, toewijzing en aanwijzing van het digitale dividend niet louter mogen worden ingegeven door het najagen van winstmaximalisering, maar ook de rechten van de huidige gebruikers van audiovisuele mediadiensten moeten beschermen en de culturele en taalkundige verscheidenheid moeten weerspiegelen;


Zusätzlicher Nutzen auf der Gemeinschaftsebene wird auch mit den Bemühungen um verstärkte Synergien zwischen den verschiedenen Instrumenten zur Förderung von Inhalten für die Informationsgesellschaft (audiovisülle, informations- und bildungsbezogene Multimedia-Inhalte, die die kulturelle und sprachliche Vielfalt widerspiegeln usw.) und mit den direkt zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen in dieser Branche eingesetzten Instrumenten angestrebt.

Toegevoegde waarde op het niveau van de Gemeenschap niveau zal ook worden nagestreefd door het verzekeren van een betere synergie tussen de verschillende instrumenten ter bevordering van inhoud voor de informatiemaatschappij (audiovisuele, informatieve en educatieve multimedia, inhoud die culturele en linguïstische diversiteit weerspiegelt, enz.), en ook met de instrumenten voor rechtstreekse ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen in deze sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang wird im Verlauf der nächsten fünf Jahre die besondere Aufmerksamkeit der Richtlinie -Fernsehen ohne Grenzen", die den Zugang zu audiovisüllen Inhalten, die die kulturelle und sprachliche Vielfalt Europas widerspiegeln, sicherstellt, sowie dem Jugendschutz und dem Verbraucherschutz in der Werbung zu gelten haben.

In dit verband zal in de komende vijf jaar bijzondere aandacht worden besteed aan de "Televisie Zonder Grenzen"-richtlijn, het verzekeren van toegang tot audiovisuele inhoud die de culturele en linguïstische diversiteit van Europa weerspiegelt, de bescherming van minderjarigen en de bescherming van de consument in verband met reclame.


Aus diesem Grund wird sich die -eEurope"-Initiative auch der Herausforderung stellen, den Bürgern Europas Zugang zu audiovisüllen Inhalten - in allen ihren Formen - zu sichern, die ihren Bedürfnissen entsprechen und die die kulturelle und sprachliche Vielfalt Europas widerspiegeln.

Om die reden zal het eEuropa-initiatief ook ingaan op de uitdaging te verzekeren dat Europeanen toegang hebben tot audiovisuele inhoud - in alle vormen - die aan hun behoeften beantwoordt en de culturele en linguïstische diversiteit van Europa weerspiegelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachliche vielfalt widerspiegeln' ->

Date index: 2025-05-07
w