Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sprachenvielfalt
Sprachliche Vielfalt
Vielfalt der Sprachen

Traduction de «sprachliche vielfalt unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen

taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gemeinschaft ist bestrebt, die Entwicklung des audiovisuellen Bereichs in der Union zu fördern, insbesondere durch die Vollendung des Binnenmarktes für diesen Sektor, und dabei gleichzeitig übergeordnete Ziele allgemeinen Interesses, wie kulturelle und sprachliche Vielfalt, Jugendschutz und Schutz der Menschenwürde sowie Verbraucherschutz, zu unterstützen.

Het communautaire beleid inzake de audiovisuele sector heeft tot doel de ontwikkeling van deze sector in de Unie te bevorderen, met name door enerzijds de voltooiing van de interne markt op dit terrein te bewerkstelligen en anderzijds cruciale doelstellingen van algemeen belang zoals culturele en taalverscheidenheid, de bescherming van minderjarigen, de menselijke waardigheid en de consument te ondersteunen.


O. in der Erwägung, dass die ukrainische Gesellschaft in den letzten beiden Jahrzehnten die ethnische und sprachliche Vielfalt geachtet hat, dass allerdings die derzeitige politische, wirtschaftliche und soziale Krise in der Ukraine einen gefährlichen Prozess ausgelöst hat, in dessen Zuge im Land eine ethnische und sprachliche Spaltung stattfindet; in der Erwägung, dass diese Aufspaltung sowohl von Russland als auch von der EU geschürt wird, indem sie unterschiedliche Teile der ukrainischen Gesellschaft unterstützen;

O. overwegende dat de Oekraïense maatschappij gedurende de afgelopen twee decennia de etnische en taalkundige diversiteit heeft geëerbiedigd, maar dat de huidige politieke, economische en sociale crisis in Oekraïne een gevaarlijk proces in gang heeft gezet waarbij een etnische en taalkundige deling in het land ontstaat; overwegende dat zowel Rusland als de EU deze deling aanwakkeren door verschillende groepen in de Oekraïense maatschappij te steunen;


42. fordert dazu auf, die historische, kulturelle und sprachliche Vielfalt des Mittelmeerraums als Quelle für Innovation und für die Entwicklung der Kultur- und Kreativindustrie sowie der Tourismusbranche in vollem Umfang zu nutzen; fordert dazu auf, die Zusammenarbeit von Museen und Kultureinrichtungen zu fördern und zu unterstützen;

42. roept ertoe op de historische en culturele verscheidenheid en de taalverscheidenheid van het Middellandse Zeegebied te benutten om de culturele en creatieve industrieën alsook de toeristische sector te vernieuwen en te ontwikkelen. roept ertoe op de samenwerking tussen musea en culturele instellingen aan te moedigen en te steunen;


42. fordert dazu auf, die historische, kulturelle und sprachliche Vielfalt des Mittelmeerraums als Quelle für Innovation und für die Entwicklung der Kultur- und Kreativindustrie sowie der Tourismusbranche in vollem Umfang zu nutzen; fordert dazu auf, die Zusammenarbeit von Museen und Kultureinrichtungen zu fördern und zu unterstützen;

44. roept ertoe op de historische en culturele verscheidenheid en de taalverscheidenheid van het Middellandse Zeegebied te benutten om de culturele en creatieve industrieën alsook de toeristische sector te vernieuwen en te ontwikkelen. roept ertoe op de samenwerking tussen musea en culturele instellingen aan te moedigen en te steunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. empfiehlt den Mitgliedstaaten, eine Politik des gerechten Zugangs zu inhaltlichen Angeboten zu verfolgen, indem der Anbindung öffentlicher Einrichtungen, vor allem der Schulen, Bibliotheken und Universitäten, an die Breitbandnetze Vorrang eingeräumt wird, um die Teilhabe an Wissen zu unterstützen, die kulturelle und sprachliche Vielfalt zu fördern und das Kulturerbe Europas zu pflegen; weist darüber hinaus darauf hin, dass es sich bei Bildung und Kultur nicht um von der Gesamtwirtschaft getrennte Faktoren handelt, und betont die große ökonomische Wer ...[+++]

14. beveelt de lidstaten aan een evenwichtig beleid inzake gelijke toegang tot digitale inhoud te voeren, waarbij de prioriteit ligt bij breedbandaansluitingen voor openbare instellingen, met name scholen, bibliotheken en universiteiten, teneinde kennisdeling te stimuleren, alsook bij de bevordering van culturele en taalkundige diversiteit en het benadrukken van het cultureel erfgoed van Europa; wijst er verder op dat onderwijs en cultuur niet los staan van de economie als geheel, en benadrukt de grote meerwaarde die deze sector schept;


12. betont, dass die digitale Dividende neue Möglichkeiten für die Umsetzung der nationalen audiovisuellen und medienpolitischen Ziele bietet; ist daher der Überzeugung, dass Entscheidungen über die Verwaltung der digitalen Dividende die Ziele von allgemeinem Interesse, die im Zusammenhang mit der audiovisuellen Politik und der Medienpolitik stehen, wie Meinungsfreiheit, Medienpluralismus sowie kulturelle und sprachliche Vielfalt, unterstützen sollten;

12. benadrukt dat het digitale dividend nieuwe mogelijkheden biedt voor de doelstellingen van het nationale audiovisuele en mediabeleid; is er daarom van overtuigd dat beslissingen over het beheer van het digitale dividend gericht moeten zijn op de doelstellingen inzake het bevorderen van het algemeen belang die zijn gekoppeld aan het audiovisuele en mediabeleid, zoals vrijheid van meningsuiting, pluralisme van de media en culturele en linguïstische diversiteit;


Toleranz und gegenseitiges Verstehen der europäischen Bürger/innen fördern, dabei die kulturelle und sprachliche Vielfalt achten und unterstützen sowie zum interkulturellen Dialog beitragen.

de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip tussen de Europese burgers vergroten, waarbij de culturele en taalverscheidenheid wordt gerespecteerd en gehuldigd en de interculturele dialoog wordt bevorderd.


c) die sprachliche Vielfalt europäischer Werke (Synchronisierung, Untertitelung und mehrsprachige Produktion) unterstützen.

c) de taalkundige verscheidenheid van Europese werken te ondersteunen (nasynchronisatie, ondertiteling en veeltalige productie).


Toleranz und gegenseitiges Verstehen der europäischen Bürger/innen fördern, dabei die kulturelle und sprachliche Vielfalt achten und unterstützen sowie zum interkulturellen Dialog beitragen.

de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip tussen de Europese burgers vergroten, waarbij de culturele en taalverscheidenheid wordt gerespecteerd en gehuldigd en de interculturele dialoog wordt bevorderd.


Es ist wesentlich, die kulturelle Zusammenarbeit und den kulturellen Austausch zu unterstützen, um die kulturelle und sprachliche Vielfalt in Europa zu achten und zu fördern und den europäischen Bürgern eine bessere Kenntnis der anderen Kulturen Europas zu ermöglichen und dabei gleichzeitig ihr Bewusstsein für ihr gemeinsames europäisches Kulturerbe zu stärken.

Het is van essentieel belang dat de culturele samenwerking en de culturele uitwisselingen worden gestimuleerd om de verscheidenheid van de culturen en talen in Europa te bevorderen en om de kennis te verbeteren die de Europese burgers van de andere culturen van Europa hebben, en hen tegelijk meer bewust te maken van hun gemeenschappelijk Europees erfgoed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachliche vielfalt unterstützen' ->

Date index: 2023-04-29
w