Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprachliche kulturelle kontext wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kosten der Einführung eines transeuropäischen Dienstes, der auf elektronischen Datenkommunikationsnetzen basiert, sind aufgrund sprachlicher, kultureller, rechtlicher und administrativer Barrieren wesentlich höher als die eines vergleichbaren Dienstes in einem einzelnen Mitgliedstaat.

De kosten van introductie van een trans-Europese, op elektronische datacommunicatienetwerken gebaseerde dienst liggen als gevolg van belemmeringen in verband met taal, cultuur, wetgeving en bestuur aanmerkelijk hoger dan de kosten van een vergelijkbare dienst die zich tot één lidstaat beperkt.


Lese- und Schreibkompetenz durch zunehmende Mobilität und Migration eine mehrsprachige Komponente gewinnen, die eine große Bandbreite kultureller und sprachlicher Kontexte umfasst.

door de grotere mobiliteit en de toename van de migratie worden lees- en schrijfvaardigheden steeds meertaliger en worden tal van culturele en taalachtergronden gecombineerd.


Diese Schwierigkeiten werden noch größer, sobald sich der sprachliche und kulturelle Kontext wesentlich ändern.

Dergelijke problemen worden zelfs nog belangrijker als er sprake is van een grote verandering in taal en culturele context.


Was nun speziell die Achtung der Vielfalt – und namentlich sprachlicher und kultureller Vielfalt – anbelangt, möchte ich den Herrn Abgeordneten auf die Entschließung des Rates vom 20. November zu einer europäischen Strategie für Mehrsprachigkeit verweisen. Sprachliche und kulturelle Vielfalt werden darin als wesentlicher Bestandteil der europäischen Identität bezeichnet, und die besondere Bedeutung der Mehrsprachigkeit für die Förderung kultureller Vi ...[+++]

Meer specifiek aangaande de eerbiediging van de diversiteit, vooral op taalkundig en cultureel gebied, verwijs ik de geachte afgevaardigde naar de resolutie betreffende een Europese strategie voor meertaligheid die de Raad op 20 november heeft aangenomen . Daarin wordt gesteld dat taalverscheidenheid en culturele verscheidenheid de bouwstenen vormen van de Europese identiteit en dat meertaligheid ook van bijzonder belang is voor het bevorderen van culturele verscheidenheid.


die sprachliche und kulturelle Vielfalt ein wesentlicher Bestandteil der europäischen Identität; und für Europa zugleich ein gemeinsames Erbe, ein Reichtum, eine Herausforderung und ein Trumpf ist.

taalverscheidenheid en culturele verscheidenheid de bouwstenen vormen van de Europese identiteit; het gaat om een gedeelde erfenis, een rijkdom, een uitdaging en een troef voor Europa.


Die Kosten der Einführung eines transeuropäischen Dienstes, der auf elektronischen Datenkommunikationsnetzen basiert, sind aufgrund sprachlicher, kultureller, rechtlicher und administrativer Barrieren wesentlich höher als die eines vergleichbaren Dienstes in einem einzelnen Mitgliedstaat.

De kosten van introductie van een trans-Europese, op elektronische datacommunicatienetwerken gebaseerde dienst liggen als gevolg van belemmeringen in verband met taal, cultuur, wetgeving en bestuur aanmerkelijk hoger dan de kosten van een vergelijkbare dienst die zich tot één lidstaat beperkt.


Es ist wesentlich, die kulturelle Zusammenarbeit und den kulturellen Austausch zu unterstützen, um die kulturelle und sprachliche Vielfalt in Europa zu achten und zu fördern und den europäischen Bürgern eine bessere Kenntnis der anderen Kulturen Europas zu ermöglichen und dabei gleichzeitig ihr Bewusstsein für ihr gemeinsames europäisches Kulturerbe zu stärken.

Het is van essentieel belang dat de culturele samenwerking en de culturele uitwisselingen worden gestimuleerd om de verscheidenheid van de culturen en talen in Europa te bevorderen en om de kennis te verbeteren die de Europese burgers van de andere culturen van Europa hebben, en hen tegelijk meer bewust te maken van hun gemeenschappelijk Europees erfgoed.


2. hält es für wesentlich, dass die Informationsgesellschaft insgesamt, einschließlich der audiovisuellen Dienste, eine ausgewogene soziale, regionale, kulturelle und sprachliche Entwicklung durchläuft und gewährleistet wird, dass alle Bürger von ihren positiven Auswirkungen profitieren können, um neue Formen der Ausgrenzung und vor allem die „digitale Kluft“ zu vermeiden;

2. meent dat de informatiemaatschappij in haar geheel, met inbegrip van de audiovisuele diensten, een evenwichtige sociale, regionale, culturele en taalkundige ontwikkeling dient te volgen en dat alle burgers daarvan de vruchten moeten kunnen plukken om nieuwe vormen van uitsluiting, met name de "digitale kloof", te voorkomen;


A. in der Erwägung, dass die sprachliche und die kulturelle Vielfalt wesentliche und wertvolle Merkmale der Europäischen Union sind,

A. overwegende dat de taalkundige en culturele verscheidenheid essentiële en waardevolle elementen zijn van de Europese Unie,


Zweitens stellt die kulturelle und sprachliche Vielfalt ein wesentliches Ziel der Gemeinschaftspolitik im audiovisuellen Sektor dar.

In de tweede plaats is de culturele en taalkundige diversiteit een fundamentele doelstelling van het communautaire beleid voor de audiovisuele sector.


w