Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Schulpflicht
Bescheinigung über Sprachkenntnisse
Dauer der Schulpflicht
Fehlende Frankatur
Fehlende Freimachung
Fehlende Pflichtschuljahre
Fehlende Sicherheitsleistung
Fehlender Freimachungsbetrag
Fremdsprachenkompetenz
GERS
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen
Schulpflicht
Sprachfertigkeit
Sprachkenntnisse
Sprachkenntnisse aktualisieren
Sprachkenntnisse auffrischen
Sprachkompetenz
Sprachqualifikationen

Vertaling van "sprachkenntnisse fehlende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sprachkenntnisse aktualisieren | Sprachkenntnisse auffrischen

taalvaardigheden bijwerken


fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

afwezigheid van enig port


fehlende Frankatur | fehlender Freimachungsbetrag

ontbrekend frankeringsbedrag


fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

ontbreken van frankering






Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


Entschädigung für fehlende Kupons von Aktien oder Anteilen

vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen


fehlende Sicherheitsleistung

verzuim van borgtochtstelling


Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine weitere Studie zu den Kosten fehlender Mehrsprachigkeit (IV.1.3a) wurde als selbstständiges Projekt aufgegeben, aber zum Teil in eine umfassendere Studie über „Auswirkungen mangelnder Fremdsprachenkenntnisse in den Unternehmen auf die europäische Wirtschaft“ aufgenommen (IV.1.3.b). Ergebnis dieser Studie war, dass fehlende Sprachkenntnisse häufig für das Nichtzustandekommen von Geschäftsabschlüssen verantwortlich sind. Es wird empfohlen, Unternehmen bei ihrem Sprachmanagement zu unterstützen und sie in die Lage zu versetzen, die ...[+++]

Een andere studie, naar de kosten van niet-meertaligheid (IV.1.3a), werd als zelfstandig project opgegeven maar gedeeltelijk opgenomen in een uitgebreider onderzoek naar de ‘Gevolgen voor de Europese economie van een tekort aan vreemdetalenkennis in het bedrijfsleven’ (IV.1.3b), dat tot de conclusie kwam dat het bedrijfsleven als gevolg van een gebrek aan talenkennis een aanzienlijk aantal opdrachten misloopt. Aanbevolen wordt ondernemingen bij de verbetering van hun taalmanagement te helpen door de binnen het bedrijf reeds aanwezige taalvaardigheden verder te ontwikkelen, werknemers opleidingen aan te bieden en buitenlandse studenten of ...[+++]


- die Auswirkungen auf die europäische Wirtschaft, die dadurch entstehen, dass Geschäfte wegen fehlender Sprachkenntnisse nicht zustande gekommen sind 2005 (Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2004)

- de gevolgen voor de Europese economie van zakelijke verliezen ten gevolge van een gebrek aan vreemdetalenkennis. 2005 (aanbesteding 2004)


in der Erwägung, dass irreguläre Wanderarbeitnehmerinnen einem besorgniserregenden Ausmaß an Diskriminierung ausgesetzt sind und Missbrauch unfaire Entlassung, nicht ausgezahlten Lohn und Gewalt, nicht melden, was auf fehlende Kenntnisse über ihre Rechte, Hindernisse wie mangelnde Sprachkenntnisse oder ihre Angst vor Verhaftung oder Verlust ihres Arbeitsplatzes zurückzuführen ist.

overwegende dat vrouwelijke migrantenwerknemers zonder papieren blootgesteld zijn aan zorgwekkend veel vormen van discriminatie, waardoor ze gevallen van misbruik, onrechtmatig ontslag, onbetaalde lonen en geweld niet aangeven omdat zij niet weten wat hun rechten zijn, omdat de taal een obstakel vormt of omdat zij bang zijn aangehouden te worden of hun baan te verliezen.


Gemäß der Begründung des Dekretentwurfs über den Unterricht XIX war eine Anpassung der Sprachbedingungen des Personals im Unterricht « aus verschiedenen Gründen » notwendig, wie die fehlende Anpassung an den Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen, die Nichtberücksichtigung der Sprachkenntnisse, die ein Bewerber anderswo erworben hat, die fehlende Anpassung an die heutigen Erkenntnisse und das Hindernis, das die derzeitige Festlegung der erforderlichen Sprachkenntnisse für eine normale Anwerbung darstellt (Parl. Dok., Flä ...[+++]

Volgens de memorie van toelichting bij het ontwerp van decreet betreffende het onderwijs XIX was een aanpassing van de taalvoorwaarden van het personeel in het onderwijs noodzakelijk « om verschillende redenen », zoals het gebrek aan afstemming op het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen, het geen rekening houden met de taalkennis die een kandidaat elders verwerft, de onaangepastheid aan de hedendaagse inzichten en de hinderpaal die de huidige wijze van vaststelling van de benodigde taalkennis vormt voor een normale aanwerving (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, p. 89).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine im Jahr 2006 veröffentlichte Studie der Kommission ergab, dass 11 % der fast 2000 befragten europäischen Unternehmen schon einmal wegen fehlender Sprachkenntnisse einen Auftrag verloren hatten, wobei sich die Verluste infolge entgangener Aufträge auf insgesamt bis zu 50 Mio. EUR beliefen .

In een enquête van de Commissie uit 2006 waarin bijna 2 000 Europese ondernemingen werden bevraagd, verklaarde 11 % van de ondervraagden door gebrek aan talenkennis een contract misgelopen te zijn, waardoor in totaal tot wel 50 miljoen euro aan hun neus voorbijging .


Eine Reihe von Faktoren können sie davon abhalten, einen Auslandsaufenthalt auch nur in Betracht zu ziehen: Dazu gehören der zeitliche Druck, das Studium oder die Ausbildung zu beenden, Jobs, mangelnde Finanzmittel, fehlende Sprachkenntnisse und fehlendes interkulturelles Wissen sowie ein allgemeines Zögern, die Heimat zu verlassen.

Een aantal factoren kunnen vele jongeren ervan weerhouden om een verblijf in het buitenland zelfs ook maar te overwegen: de tijdsdruk om hun studies of opleiding af te maken, hun werk, een gebrek aan financiering, taalvaardigheid en interculturele kennis, en een algemene tegenzin om het ouderlijk huis te verlaten.


Eine Studie der Kommission zu den Auswirkungen fehlender Sprachkenntnisse in den Unternehmen auf die Wirtschaft der EU[20] enthält die Schätzung, dass möglicherweise 11 % der exportorientierten KMU in der EU Geschäftsmöglichkeiten wegen mangelnder Sprachkenntnisse entgehen.

In een studie van de Commissie over de gevolgen voor de EU-economie van een gebrek aan kennis van vreemde talen in ondernemingen[20] werd geraamd dat 11% van de exporterende kleine en middelgrote ondernemingen in de EU door taalbarrières wellicht zakelijke kansen misloopt.


Eine Studie der Kommission zu den Auswirkungen fehlender Sprachkenntnisse in den Unternehmen auf die Wirtschaft der EU[20] enthält die Schätzung, dass möglicherweise 11 % der exportorientierten KMU in der EU Geschäftsmöglichkeiten wegen mangelnder Sprachkenntnisse entgehen.

In een studie van de Commissie over de gevolgen voor de EU-economie van een gebrek aan kennis van vreemde talen in ondernemingen[20] werd geraamd dat 11% van de exporterende kleine en middelgrote ondernemingen in de EU door taalbarrières wellicht zakelijke kansen misloopt.


Eine weitere Studie zu den Kosten fehlender Mehrsprachigkeit (IV.1.3a) wurde als selbstständiges Projekt aufgegeben, aber zum Teil in eine umfassendere Studie über „Auswirkungen mangelnder Fremdsprachenkenntnisse in den Unternehmen auf die europäische Wirtschaft“ aufgenommen (IV.1.3.b). Ergebnis dieser Studie war, dass fehlende Sprachkenntnisse häufig für das Nichtzustandekommen von Geschäftsabschlüssen verantwortlich sind. Es wird empfohlen, Unternehmen bei ihrem Sprachmanagement zu unterstützen und sie in die Lage zu versetzen, die ...[+++]

Een andere studie, naar de kosten van niet-meertaligheid (IV.1.3a), werd als zelfstandig project opgegeven maar gedeeltelijk opgenomen in een uitgebreider onderzoek naar de ‘Gevolgen voor de Europese economie van een tekort aan vreemdetalenkennis in het bedrijfsleven’ (IV.1.3b), dat tot de conclusie kwam dat het bedrijfsleven als gevolg van een gebrek aan talenkennis een aanzienlijk aantal opdrachten misloopt. Aanbevolen wordt ondernemingen bij de verbetering van hun taalmanagement te helpen door de binnen het bedrijf reeds aanwezige taalvaardigheden verder te ontwikkelen, werknemers opleidingen aan te bieden en buitenlandse studenten of ...[+++]


So wird das Verfahren durch verschiedene Faktoren – Zeit- und Personalmangel, fehlende Sprachkenntnisse, mangelnde Erfahrung, keine direkten Kontakte auf der unteren Ebene und fehlende Ermächtigung des zuständigen Steuerprüfers durch die zuständige Behörde – verlangsamt.

Een aantal knelpunten vertraagt de procedure: gebrek aan tijd en middelen, talenkennis, gebrek aan ervaring, geen rechtstreekse contacten op een lager niveau en geen delegatie door de bevoegde autoriteit aan de verantwoordelijke belastingcontroleur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachkenntnisse fehlende' ->

Date index: 2021-02-26
w