Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprachen übersetzen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund haben wir immer das Problem, dass kleine und mittelständische Unternehmen, wenn wir ein Patent in alle Sprachen übersetzen lassen, unabhängig von dem Risiko der Rechtsstreitigkeiten, die es in den diversen Mitgliedstaaten geben könnte, mit diesem Patent eigentlich nichts anfangen können, weil es viel zu teuer wird.

Daarom hebben we altijd een probleem: wanneer we een octrooi in alle talen laten vertalen, brengt dat niet alleen het risico op rechtsgeschillen in bepaalde lidstaten met zich mee: kleine en middelgrote bedrijven kunnen eigenlijk nooit aanspraak maken op dit octrooi, omdat het veel te duur wordt.


Vor diesem Hintergrund haben wir immer das Problem, dass kleine und mittelständische Unternehmen, wenn wir ein Patent in alle Sprachen übersetzen lassen, unabhängig von dem Risiko der Rechtsstreitigkeiten, die es in den diversen Mitgliedstaaten geben könnte, mit diesem Patent eigentlich nichts anfangen können, weil es viel zu teuer wird.

Daarom hebben we altijd een probleem: wanneer we een octrooi in alle talen laten vertalen, brengt dat niet alleen het risico op rechtsgeschillen in bepaalde lidstaten met zich mee: kleine en middelgrote bedrijven kunnen eigenlijk nooit aanspraak maken op dit octrooi, omdat het veel te duur wordt.


Einige englischsprachige Schlagworte wie „cloud-friendly“ oder „cloud-active“ lassen sich nur schwierig in andere Sprachen übersetzen; in einigen Sprachfassungen der Mitteilung wurde ihre ursprüngliche Bedeutung völlig verzerrt.

Bepaalde Engelse termen, zoals „cloud-friendly” en „cloud-active”, laten zich moeilijk in andere talen vertalen. In sommige vertaalde versies van de mededeling is er daardoor af en toe iets heel anders komen te staan dan in het origineel.


Die Kommission ist gemäß Verordnung 1 unter anderem dazu verpflichtet, sämtliche Verordnungen, Richtlinien, Legislativvorschläge und offiziell genehmigte Mitteilungen, die von der Kommission an die Institutionen gesendet werden, in alle offiziellen Sprachen übersetzen zu lassen.

De verplichtingen van de Commissie uit hoofde van Verordening nr. 1/58 brengen enerzijds met zich mee dat de verordeningen en richtlijnen, evenals alle wetsvoorstellen en mededelingen die officieel zijn goedgekeurd door de Commissie en zijn verzonden aan de instellingen, in alle officiële talen worden vertaald, en anderzijds dat de antwoorden op brieven van burgers worden opgesteld in de taal die door laatstgenoemden wordt gekozen.


Nach der Erweiterung der Europäischen Union zum 1. Mai 2004 hat das Parlament das CRE nur noch in die 11 „alten“ Amtssprachen übersetzen lassen, da für eine Übersetzung in die Sprachen der neuen Mitgliedstaaten nicht genügend Kapazitäten vorhanden waren.

Na de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 is het Parlement wegens gebrek aan capaciteit voor het vertalen in de talen van de nieuwe lidstaten doorgegaan met het doen vertalen van het CRE in alleen de elf "oudere" officiële talen.


Analyse de la Gestion Financière“ in alle Sprachen übersetzen zu lassen, mit der Begründung, das Dokument sei über 400 Seiten lang.

Analyse de la gestion financière" niet in alle talen te willen vertalen, omdat dit document meer dan 400 bladzijden lang is.


Darüber hinaus werden ihre Verleger ermutigt, eine EU-Förderung zu beantragen, um die preisgekrönten Werke in andere europäische Sprachen übersetzen zu lassen.

Belangrijker is dat hun uitgevers worden aangemoedigd om financiële steun van de EU aan te vragen om de winnende boeken in andere Europese talen te vertalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachen übersetzen lassen' ->

Date index: 2021-05-11
w