Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Sprachen
Auszeichnungssprachen verwenden
Dozent für Moderne Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001
Fremdsprachenkompetenz
GERS
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen
HTML verwenden
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Klassische Sprachen
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sprachkenntnisse
Sprachkompetenz
Sprachqualifikationen
Tote Sprachen
VPvB
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Vertaling van "sprachen wir sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


antike Sprachen | klassische Sprachen | tote Sprachen

klassieke talen


Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es werden gründliche Kenntnisse in einer der Amtssprachen der Europäischen Union sowie sehr gute Kenntnisse in mindestens einer weiteren dieser Sprachen verlangt.

Grondige kennis van een van de officiële talen van de Europese Unie en een zeer goede kennis van ten minste één van de andere officiële talen zijn vereist.


Einerseits bieten einige Mitgliedstaaten eine sehr begrenzte Zahl von Sprachen an (hauptsächlich Englisch, dazu einige andere Sprachen im Rahmen besonderer Lehrpläne in Grenzregionen oder für Migrantengemeinschaften).

Aan de ene kant is het taalaanbod in sommige lidstaten heel beperkt (voornamelijk Engels, met enkele andere talen in specifieke curricula in grensgebieden of voor migrantengemeenschappen).


I. 1. 1 Eine Untersuchung über die wichtigsten pädagogischen Grundsätze zur Unterrichtung sehr junger Schüler in fremden Sprachen und Kulturen wird in Auftrag gegeben.

I. 1. 1 Er zal een studie worden gefinancierd over de belangrijkste pedagogische beginselen met het betrekking tot het onderwijs van vreemde talen en culturen aan zeer jonge kinderen.


Sie haben die Weinreform angesprochen – davor sprachen wir sehr viel von Wein minderer Qualität auf dem Markt, der als Interventionsmaßnahme aufgekauft und dann zu Biokraftstoff umgewandelt wurde, was absolut den falschen Weg darstellte.

U haalde de wijnhervorming aan – in het verleden namen we veel wijn van slechte kwaliteit uit de markt, er werden interventieaankopen uitgevoerd waarna er biobrandstof van de wijn werd gemaakt; dit was zonder meer de verkeerde aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während des Entlastungsverfahrens im April sprachen wir sehr positiv über den Europäischen Bürgerbeauftragten.

Afgelopen april hebben we ons tijdens de kwijtingsprocedure uiterst lovend uitgelaten over de Europese Ombudsman.


Die Kommission und die indischen Behörden planen nicht, das „Executive Training“-Programm (ETP) in Indien aufzulegen, da dieses Programm im Wesentlichen auf die Ausbildung europäischer Fachleute in den Sprachen wichtiger EU-Ausfuhrmärkte (China, Japan und Korea) abzielt, wo Kenntnisse in europäischen Sprachen nicht sehr verbreitet sind.

De Commissie en de Indiase autoriteiten zijn niet van plan om het opleidingsprogramma voor managers (ETP) tot India uit te breiden, omdat het belangrijkste doel van dit programma is om Europese beroepsbeoefenaren de talen te leren die gesproken worden in voor de EU belangrijke exportmarkten (China, Japan en Korea) waar de kennis van Europese talen niet wijdverbreid is.


Die Kommission und die indischen Behörden planen nicht, das „Executive Training“-Programm (ETP) in Indien aufzulegen, da dieses Programm im Wesentlichen auf die Ausbildung europäischer Fachleute in den Sprachen wichtiger EU-Ausfuhrmärkte (China, Japan und Korea) abzielt, wo Kenntnisse in europäischen Sprachen nicht sehr verbreitet sind.

De Commissie en de Indiase autoriteiten zijn niet van plan om het opleidingsprogramma voor managers (ETP) tot India uit te breiden, omdat het belangrijkste doel van dit programma is om Europese beroepsbeoefenaren de talen te leren die gesproken worden in voor de EU belangrijke exportmarkten (China, Japan en Korea) waar de kennis van Europese talen niet wijdverbreid is.


fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Einrichtung eines flexiblen und multikulturellen transeuropäischen Netzes zum Austausch wissenschaftlicher und anderer Informationen in den verschiedenen Sprachen mit sehr hohem Kommunikationsaufkommen zu fördern, das Forschungsinstitute, Universitäten, wissenschaftliche Bibliotheken und nach und nach auch Schulen, Unternehmen sowie lokale und nationale Verwaltungsbehörden untereinander verbindet und die Bemühungen der Lehrer im Hinblick auf Benchmarking und den Austausch über die bewährten Verfahren in neue Bahnen lenkt;

verzoekt de Raad en de lidstaten de totstandbrenging van een supersnel, flexibel en multicultureel trans-Europees netwerk dat de onderwijsinstellingen, universiteiten, wetenschappelijke bibliotheken en geleidelijk aan de scholen, de ondernemingen en de plaatselijke en nationale regeringen met elkaar verbindt voor het uitwisselen van wetenschappelijk en ander informatie in de verschillende talen en dat onderwijskrachten een voorzet kan geven bij hun pogingen tot ijking van resultaten en bij het uitwisselen van bestepraktijkregels,


Zudem brauchen Schulen, wenn sie nach Ressourcen in diesem Bereich suchen, oft gar nicht sehr weit zu gehen: der multikulturelle Charakter vieler städtischer Schulen, deren Schüler zu Hause vielleicht 10, 20 oder sogar noch mehr verschiedene Sprachen sprechen, eröffnet den Zugang zu anderen Kulturen und Lebensweisen unmittelbar vor dem Schultor - und das Gleiche gilt auch für Ausbildungs- und Jugendeinrichtungen.

Voorts hoeven scholen niet ver te zoeken naar hulpmiddelen in dit verband: de multiculturele aard van vele stedelijke scholen, waar door leerlingen thuis misschien 10, 20 of zelfs wel meer talen worden gesproken, geeft toegang tot andere culturen en leefstijlen in de naaste omgeving van de school; hetzelfde geldt voor instellingen voor scholing en jongerenwerk.


Dank jüngster politischer Maßnahmen können zwar die Schulen zunehmend mit Multimedia-Einrichtungen ausgestattet werden, doch bleibt der Markt je nach Altersstufen, Sprachen und Fächern noch sehr fragmentiert.

Hoewel het recente overheidsbeleid het mogelijk maakt de scholen geleidelijk van multimediale apparatuur te voorzien, blijft de markt erg verdeeld op grond van leeftijdscategorieën, talen en vakken.


w