Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auskuenfte ueber Unternehmen sowie deren Kostenelemente
Zugangsrichtlinie

Traduction de «sprachen sowie deren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung | Zugangsrichtlinie

richtlijn inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten | toegangsrichtlijn


pflanzliche Fette und fette Öle,roh oder raffiniert sowie deren Fraktionen

plantaardige vetten en vette oliën,ruw of geraffineerd,alsmede fracties daarvan


Auskuenfte ueber Unternehmen sowie deren Kostenelemente

de inlichtingen betreffende de ondernemingen en de bestanddelen van hun kostprijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.8. relevante Stärken und Schwächen des Schülers in den unten stehenden vier Teilbereichen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen sowie deren Auswirkungen auf den Lernprozess:

2.2.8. relevante sterkten en zwakten van de leerling in de vier onderstaande deelaspecten van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen en de uitwerkingen ervan op het leerproces :


2.8. relevante Stärken und Schwächen des Schülers in den unten stehenden vier Teilbereichen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen sowie deren Auswirkungen auf den Lernprozess:

2.8. relevante sterkten en zwakten van de leerling in de vier onderstaande deelaspecten van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen en de uitwerkingen ervan op het leerproces :


5.9. relevante Stärken und Schwächen des Schülers in den unten stehenden vier Teilbereichen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen sowie deren Auswirkungen auf den Lernprozess:

5.9. relevante sterkten en zwakten van de leerling in de vier onderstaande deelaspecten van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen en de uitwerkingen ervan op het leerproces :


6.3.9. relevante Stärken und Schwächen des Schülers in den unten stehenden vier Teilbereichen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen sowie deren Auswirkungen auf den Lernprozess:

6.3.9. relevante sterkten en zwakten van de leerling in de vier onderstaande deelaspecten van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen en de uitwerkingen ervan op het leerproces :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es überaus wichtig ist, dass die Kenntnis der von den Vertragsstaaten des Übereinkommens auf der Konferenz von Cartagena eingegangenen Verpflichtungen sowie die Mittel und Wege zu deren Umsetzung verbreitet werden, und da diese Bemühungen ein vielfältiges Publikum erreichen müssen (z. B. verschiedene Sprachen, Menschen mit Behinderungen), wird die Website des Übereinkommens einer Prüfung unterzogen, um sicherzustellen, dass hohe Zugänglichkeitsstandards gegeben sind, un ...[+++]

Gelet op het belang van verspreiding van de kennis met betrekking tot de verbintenissen die de verdragsluitende staten tijdens de conferentie van Cartagena zijn aangegaan, en met betrekking tot de manieren om daar uitvoering aan te geven, en gelet op de noodzaak om hierbij rekening te houden met een zeer divers publiek (mensen met verschillende talen, personen met een handicap) zal er toezicht komen op de website van het verdrag om een grote toegankelijkheid te waarborgen; voorts zal de bestaande publicatie van de ISU, waarin de verb ...[+++]


Diese Finanzierung ist auch im neu geschaffenen Querschnittsbereich des Programms für lebenslanges Lernen möglich, und zwar insbesondere im Rahmen der Schwerpunktaktivität Sprachen, bei der die Finanzierung von Projekten und Netzwerken vorgeschlagen wird, deren ausdrückliches Ziel darin besteht, das Erlernen von Fremdsprachen sowie die sprachliche Vielfalt zu fördern.

Deze vorm van financiering is ook mogelijk in het pas opgerichte transversale onderdeel van het programma voor levenslang leren, en daarbij denken we dan vooral aan de kernactiviteit – vreemde talen – waarbij projecten en netwerken kunnen worden gefinancierd met als doel de studie van vreemde talen en de talendiversiteit te stimuleren.


10. weist auf die zentrale Bedeutung spezieller Maßnahmen zur Integration von Frauen hin, z.B. durch die Schaffung von und den Zugang zu speziellen Begegnungszentren für kulturelle Veranstaltungen und Bildungszwecke für Immigrantinnen und einheimische Frauen, in allen Sprachen erhältliches umfassendes Informationsmaterial zu diesen Begegnungsstätten sowie eine sorgfältig geplante und bewusste politische Unterstützung bei deren Einrichtung und ord ...[+++]

10. acht het van cruciaal belang dat er specifieke maatregelen voor de integratie van vrouwen worden genomen, zoals oprichting van en toegang tot speciale culturele en onderwijscentra waar immigrerende vrouwen en vrouwen uit het immigratieland elkaar kunnen ontmoeten, in alle talen opgesteld uitgebreid voorlichtingsmateriaal over deze ontmoetingscentra, en gestructureerde en bewuste politieke steun voor ontwikkeling en regelmaat van deze ontmoetingscentra;


Deren Vertreter auf dem Forum verlangten Flexibilität bei den Kofinanzierungssätzen, und sprachen den Willen aus, die finanzielle Mitverantwortung zu beachten, sowie das Vertrauen der Beitrittskandidaten in ihre Fähigkeit, die Gemeinschaftsmittel auch über die Obergrenze von 4% des nationalen BIP hinaus zu absorbieren.

Tijdens het forum hebben vertegenwoordigers van deze regio's gevraagd om een grotere flexibiliteit ten aanzien van de cofinancieringspercentages en hebben zij te kennen gegeven hun medeverantwoordelijkheid op financieel gebied te willen nemen en vertrouwen te hebben in hun vermogen tot besteding van de kredieten van de Gemeenschap, zelfs boven de huidige limiet van 4% van het nationale BBP.


I. in der Erwägung, dass die Europäische Union einen positiven Beitrag zur Entwicklung der europäischen Kultur geleistet hat, insbesondere nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht mit den Programmen Kaleidoskop, Ariane und Raphael, deren Maßnahmen jetzt im Programm Kultur 2000 zusammengefasst sind, dem Programm Media Plus sowie anderen Initiativen wie Connect, der Europäischen Kulturhauptstadt und dem Europäischen Jahr der Sprachen 2001,

I. de Unie, met name na de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht, een positieve bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling van de Europese cultuur in de vorm van de programma's Caleidoscoop, Ariane en Raphaël, waarvan de activiteiten momenteel zijn opgenomen in het programma Cultuur 2000, en voorts het programma Media Plus, andere initiatieven zoals Connect, de Europese hoofdstad van cultuur en het Europese jaar van de talen dat in het jaar 2001 is geïntroduceerd,


Deren Vertreter auf dem Forum verlangten Flexibilität bei den Kofinanzierungssätzen, und sprachen den Willen aus, die finanzielle Mitverantwortung zu beachten, sowie das Vertrauen der Beitrittskandidaten in ihre Fähigkeit, die Gemeinschaftsmittel auch über die Obergrenze von 4% des nationalen BIP hinaus zu absorbieren.

Tijdens het forum hebben vertegenwoordigers van deze regio's gevraagd om een grotere flexibiliteit ten aanzien van de cofinancieringspercentages en hebben zij te kennen gegeven hun medeverantwoordelijkheid op financieel gebied te willen nemen en vertrouwen te hebben in hun vermogen tot besteding van de kredieten van de Gemeenschap, zelfs boven de huidige limiet van 4% van het nationale BBP.




D'autres ont cherché : zugangsrichtlinie     sprachen sowie deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachen sowie deren' ->

Date index: 2024-07-18
w