Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprachen geschaffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. betont, dass die lebendige Vielfalt der Sprachen und die zunehmende Mehrsprachigkeit eine entscheidende kulturelle Grundlage des digitalen EU-Binnenmarkts sind; hält es für eine wesentliche Voraussetzung für eine gesellschaftlich nachhaltige Entwicklung des digitalen Binnenmarkts, dass die Sprachenvielfalt digital flankiert und ihre Barrierefreiheit verbessert wird und dass die einschlägigen Kompetenzen gefördert und bewahrt werden; erwartet im Interesse eines produktiven Umgangs mit Mehrsprachigkeit, dass die Kommission ihre An ...[+++]

37. onderstreept dat de levende verscheidenheid van talen en de toenemende meertaligheid een essentiële culturele basis vormen van de Europese digitale interne markt; is van oordeel dat het digitaal ondersteunen van de taalverscheidenheid, verhoging van de toegankelijkheid en bevordering en behoud van de desbetreffende vaardigheden essentiële voorwaarden zijn voor een maatschappelijk verantwoorde ontwikkeling van de digitale interne markt; verwacht wat een productieve omgang met meertaligheid betreft dat de Commissie in grotere mate streeft naar productieve interactie met meertaligheid, zodat de technologische basis voor actieve onders ...[+++]


Ebenso sollten die Grenzgebiete speziell bedacht werden; die Schulungen sollten in mehr Sprachen und an mehr Orten angeboten werden (vgl. Auswertung von TRACE) und es sollte ein interaktiver Raum für den Austausch und für die Bereitstellung des erarbeiteten Materials geschaffen werden.

Er dient tevens te worden in bijkomende talen waarin en plaatsen waar deze opleidingen aangeboden kunnen worden (zie de TRACE-evaluatie), ook in grensgebieden, en er moet een interactie ruimte worden ingericht om het ontwikkelde materiaal ter beschikking te stellen en uit te wisselen.


den Ergebnissen der Civil Society Platform on Multilingualism zur Frage, wie für alle Bürger Möglichkeiten zum lebenslangen Erlernen von Sprachen geschaffen werden können, um die soziale Einbeziehung von Menschen aus benachteiligten Verhältnissen zu verbessern und die Sprachenvielfalt und den interkulturellen Dialog zu fördern.

De resultaten die het platform van de civiele samenleving inzake meertaligheid heeft opgeleverd ten aanzien van de garantie dat eenieder zijn leven lang talen moet kunnen leren, zodat de sociale insluiting van burgers met een kansarme achtergrond wordt versterkt en de taalkundige verscheidenheid en de interculturele dialoog worden bevorderd.


Das Informationsmanagement (z. B. im Bereich der Katasterführung, des kulturellen Erbes und hinsichtlich des Zugangs zu Informationen des öffentlichen Sektors in mehreren Sprachen) muss in diesen Länder unbedingt verbessert werden, wenn ein transparenter Rechtsrahmen geschaffen werden und der Binnenmarkt nach dem Beitritt dieser Länder reibungslos funktionieren soll.

Een beter beheer van de informatie (bv. het kadaster, cultureel erfgoed, meertalige toegang tot informatie in de overheidssector) in deze landen is van vitaal belang voor het scheppen van een transparant juridisch kader alsmede het functioneren van de interne markt na de toetreding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu zählt, dass von der Kommission verstärkt Anreize zum Sprachen lernen geschaffen werden müssen, weil Sprachen lernen wichtig ist.

In dit verband dient de Commissie in sterkere mate het leren van talen te stimuleren, omdat talen leren belangrijk is.


Um der verstärkten Notwendigkeit gerecht zu werden, dass Maßnahmen auf europäischer Ebene zur Erreichung dieser politischen Ziele gefördert werden, dass ein Instrument zur Unterstützung bereichsübergreifender Maßnahmen in den Bereichen Sprachen und IKT geschaffen wird und dass Verbreitung und Nutzung der Programmergebnisse begünstigt werden, sollten die vier sektoralen Einzelprogramme durch ein Querschnittsprogramm ergänzt werden.

Om te kunnen inspelen op de toegenomen behoefte aan ondersteuning van activiteiten ter verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen op Europees niveau, te voorzien in steun voor sectoroverschrijdende activiteiten op het gebied van talen en ICT, en de verspreiding en benutting van de resultaten van het programma te stimuleren, dienen de vier sectorale programma's te worden aangevuld met een transversaal programma.


Um die Identifizierung und die Aktualisierung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zu erleichtern, die als Grundlage für das Arbeitsprogramm zur Konsolidierung und Kodifizierung des Besitzstandes sowie für dessen Übersetzung in die Sprachen der Beitrittsländer dient, muss ein neues Datenbank- und Verwaltungssystem („Geltende Rechtsvorschriften – Kodifizierung und Übersetzung“) geschaffen werden, das den nationalen Verwaltungen und den Delegationen der Kommission in den Beitrittsländern einen direkten Internet-Zuga ...[+++]

Voor de identificatie en het actualiseren van het acquis communautaire dat als basis dient voor het programma van consolidatie, codificatie en vertaling in de talen van de kandidaat-landen, moeten een nieuwe databasis en een nieuw beheersysteem in het leven worden geroepen ("geldende wetgeving - codificatie en vertaling") waarmee de nationale overheid en de delegaties van de Commissie in de kandidaat-landen rechtstreeks via Internet toegang tot het vigerende acquis communautaire krijgen.


13. schlägt vor, dass ein Gemeinschaftliches Austausch- und Mobilitätsprogramm für Studenten und Auszubildende, das speziell für Frauen bestimmt ist, angenommen und durchgeführt wie auch eine Fernuniversität für Frauen geschaffen werden soll; hält es aus diesem Grunde für notwendig, die Strukturen und Zentren, die interkulturellen Treffen und einem interkulturellen Meinungsaustausch dienen, wie die Euro-Arabische Universität in Granada, aufzuwerten und weiter zu entwickeln, und zwar mit dem Ziel einer substanziellen Kommunikation in den Bereichen, Kultur, Sprachen ...[+++]

13. stelt de goedkeuring en tenuitvoerlegging voor van een specifiek communautair programma ter bevordering van de uitwisseling en de mobiliteit van studentes en opleidsters, en de oprichting van een open universiteit voor vrouwen; is van mening dat daarom werk moet worden gemaakt van de benutting en ontwikkeling van structuren en centra voor interculturele contacten en uitwisseling van ideeën, zoals de Euro-Arabische Universiteit van Granada, met het oog op de totstandbrenging van een wezenlijke dialoog op het gebied van cultuur, taal, go ...[+++]


Das Informationsmanagement (z. B. im Bereich der Katasterführung, des kulturellen Erbes und hinsichtlich des Zugangs zu Informationen des öffentlichen Sektors in mehreren Sprachen) muss in diesen Länder unbedingt verbessert werden, wenn ein transparenter Rechtsrahmen geschaffen werden und der Binnenmarkt nach dem Beitritt dieser Länder reibungslos funktionieren soll.

Een beter beheer van de informatie (bv. het kadaster, cultureel erfgoed, meertalige toegang tot informatie in de overheidssector) in deze landen is van vitaal belang voor het scheppen van een transparant juridisch kader alsmede het functioneren van de interne markt na de toetreding.


Um der verstärkten Notwendigkeit gerecht zu werden, dass Maßnahmen auf europäischer Ebene zur Erreichung dieser politischen Ziele gefördert werden, dass ein Instrument zur Unterstützung bereichsübergreifender Maßnahmen in den Bereichen Sprachen und IKT geschaffen wird und dass Verbreitung und Nutzung der Programmergebnisse begünstigt werden, sollten die vier sektoralen Einzelprogramme durch ein Querschnittsprogramm ergänzt werden.

Om te kunnen inspelen op de toegenomen behoefte aan ondersteuning van activiteiten ter verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen op Europees niveau, te voorzien in steun voor sectoroverschrijdende activiteiten op het gebied van talen en ICT, en de verspreiding en benutting van de resultaten van het programma te stimuleren, dienen de vier sectorale programma's te worden aangevuld met een transversaal programma.




D'autres ont cherché : sprachen geschaffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachen geschaffen werden' ->

Date index: 2023-01-14
w